id_tn_l3/exo/22/01.md

53 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 1-4
# Informasi Umum:
TUHAN mengatakan kepada Musa tentang hukumNya untuk orang-orang Israel.
# Jika seorang pencuri ditemukan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jika seseorang menemukan seorang pencuri". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# menyelinap
"Dengan sembunyi-sembunyi memasuki sebuah rumah".
# dipukul sehingga terbunuh
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jika seseorang menghajar pencuri itu hingga mati". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# tidak ada kesalahan dalam diri orang yang membunuh
"Tak seorang pun akan bersalah karena telah membunuh pencuri itu".
# jika matahari telah terbit sebelum ia menyelinap
"Jika mentari sudah bersinar sebelum ia menyelinap" atau "jika ia menyelinap setelah matahari terbit".
# tidak bersalah bagi orang yang telah membunuhnya
"Orang yang membunuh pencuri itu tidak akan bersalah".
# harus membayar
"Membayar untuk sesuatu yang telah ia curi".
# ia harus dijual  untuk mengganti barang yang dicurinya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Engkau harus menjual pencuri itu untuk membayar apa yang telah ia curi". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Jika hewan yang dicurinya masih ada bersamanya dan hidup
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jika mereka menangkap pencuri itu bersama binatang yang telah dicurinya dan masih hidup". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mengembalikannya dua kali lipat
Membayar sebanyak dua binatang untuk setiap binatang yang dicurinya.
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]