id_tn_l3/2sa/03/38.md

9 lines
684 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Samuel 3:38
# **Tidak tahukah kamu bahwa seorang pemimpin besar gugur pada hari ini di Israel?**<o:p></o:p>
Pertanyaan retoris ini digunakan untuk menunjukkan bagaimana Daud menghargai Abner. Kata"gugur" merupakan ungkapan halus yang berarti "mati." Ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Benar bahwa seorang pemimpin agung telah mati hari ini di Israel!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])<o:p></o:p>
# **seorang pemimpin besar**<o:p></o:p>
Ungkapan ini mengarah pada Abner. Terjemahan lain: "seorang pangeran hebat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])<o:p></o:p>