forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
837 B
Markdown
19 lines
837 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Samuel 1:9
|
|||
|
|
|||
|
# Infromasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Hana mulai berdoa kepada TUHAN, dan Eli melihat.
|
|||
|
|
|||
|
# Bangkitlah Hana sesudah
|
|||
|
|
|||
|
Informasi tersurat di sini dapat dibuat menjadi tersirat. Apakah Tenda milik Hana berada di sebelah tenda tabernakel atau dia berjalan dari tendanya ke tenda tabernakel untuk berdoa. Terjemahan lain: "Hana bangkit dan pergi ke rumah TUHAN untuk berdoa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sekarang Eli adalah seorang imam
|
|||
|
|
|||
|
"Sekarang" disini adalah untuk menandai jeda pada alur cerita utama. Di sini penulis memberitahukan tentang tokoh baru didalam pasal ini. Orang itu adalah imam Eli. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bait TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
"bait" disini sebenarnya adalah tenda, tapi itu tempat dimana orang-orang menyembah, jadi lebih baik diterjemahkan sebagai "bait" disini.
|