id_tn_l3/mic/01/13.md

11 lines
816 B
Markdown
Raw Normal View History

# Lakhis 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Nama "Lakhis" berbunyi seperti "Kereta perang" dalam bahasa Ibrani. Orang-orang yang menunggangi kereta perang untuk kabur, bukan berperang". Lakhis adalah kota yang penting setelah Yerusalem di Yehuda.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
# Putri Sion
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "putri"  adalah merujuk untuk orang-orang di kota. Terjemahan lain: "orang-orang Sion" atau "orang-orang yang tinggal di Sion" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# karena padamulah terdapat pelanggaran-pelanggaran Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "karena ketidaktaatanmu seperti yang telah dilakukan Israel."  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])