id_tn_l3/job/38/16.md

23 lines
1021 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Informasi Umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggunakan lima pertanyaan untuk menekankan bahwa Dia lebih mengerti tentang bumi dan lautan sedangkan Ayub tidak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Pernahkah kamu masuk ke dalam sumber-sumber laut?   
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat ditunjukkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya  "Kamu tidak pernah masuk ke dalam sumber-sumber air di lautan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# berjalan sekitar relung-relung di tempat yang dalam?  
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat ditunjukkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya :  "Kamu tidak pernah berjalan di dalam bagian yang terdalam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sumber-sumber laut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mata-mata air"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tempat yang dalam  
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada bagian terdalam dari lautan . Terjemahan lainnya : "Lautan yang dalam" atau  "dasar laut yang paling dalam" atau "air yang dalam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])