id_tn_l3/isa/28/21.md

15 lines
777 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# TUHAN akan bangkit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN mempersiapkan untuk bertindak dibicarakan seolah-olah dia duduk dan kemudian bangkit berdiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Gunung Perasim ... Lembah Gibeon
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada tempat dimana Allah dengan ajaib mengalahkan tentara-tentara musuh (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia akan murka
"Ia akan menjadi sangat marah"
# perbuatanNya yang tidak biasa ... pekerjaanNya yang ajaib
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua kalimat diatas berarti hal yang sama. Pekerjaan ini tidak biasa karena Allah menggunakan pasukan asing untuk mengalahkan orang-orang Yerusalem daripada membantu orang-orang Yerusalem untuk mengalahkan musuhnya.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])