id_tn_l3/isa/28/16.md

19 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# maka
"maka" atau "Dengar" atau "Memberi perhatian kepada apa yang akan Aku beritahu kepadamu."
# Aku meletakkan di Sion sebuah batu, batu yang teruji
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN mengirim seorang kuat untuk membantu bangsa Israel dibicarakan seolah-olah TUHAN sedang membangun sebuah pondasi yang kuat untuk sebuah bangunan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# batu yang teruji
"sebuah batu yang kuat"
# batu penjuru yang berharga
"sebuah dukungan yang kuat"
# Siapa yang percaya tidak akan gelisah
"Siapapun yang percaya kepada batu yang teruji ini tidak akan menyesal"