forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/guidelines-intro/01.md'
Added "well" to "If one [leg of a four-legged stool] is missing, the stool will not stand"
This commit is contained in:
parent
878cc291fb
commit
8164c6079c
|
@ -8,7 +8,7 @@ There are four main qualities of a good translation. It must be:
|
|||
* Accurate - see [Create Accurate Translations](../guidelines-accurate/01.md)
|
||||
* Church-Affirmed - see [Create Church-Affirmed Translations](../guidelines-church-approved/01.md)
|
||||
|
||||
We can think of each of these qualities as a leg of a four-legged stool. Each one is necessary. If one is missing, the stool will not stand. Likewise, each of these qualities must be present in a translation in order for it to be useful and faithful to the church.
|
||||
We can think of each of these qualities as a leg of a four-legged stool. Each one is necessary. If one is missing, the stool will not stand well. Likewise, each of these qualities must be present in a translation in order for it to be useful and faithful to the church.
|
||||
|
||||
#### Clear
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue