forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/translate-formatsignals/01.md'
Added application to first paragraph.
This commit is contained in:
parent
a6acb2de6b
commit
5c4453645e
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
### Description
|
||||
|
||||
The *Unlocked Literal Bible* (ULB) and *Unlocked Dynamic Bible* (UDB) use certain English punctuation that you may not recognize or know the specific purpose of. They are ellipsis marks, long dashes, and parentheses. This page explains those symbols and what they mean.
|
||||
The *Unlocked Literal Bible* (ULB) and *Unlocked Dynamic Bible* (UDB) use certain English punctuation marks that you may not recognize or know the specific purpose of. They are ellipsis marks, long dashes, and parentheses. This page explains those symbols and what they mean. Your translation team will need to decide whether or not to use punctuation marks to show the things that these marks show in the ULB and UDB.
|
||||
|
||||
#### Ellipsis marks
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue