Thu May 09 2024 14:01:39 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
commit
86040955eb
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 Zofin rȩjȩ Ramataim ötahuiyänä̧ ya̧tȩ ubó kinö̧, Efrain idepiyu de'a jo̧me, ja̧u̧ i̧mimä̧ mi̧cuinö̧ Elcana, Jeroham i̧tti̧, Eliú ö̧do̧, Tohu i̧tti̧, Suf i̧tti̧, Efrain isotö i̧sa̧ ji̧na̧'a̧. \v 2 Ja̧u̧mä̧ i̧rȩcua̧mö̧ ta̧ju̧ru̧ ku̧nä̧ri̧nö̧; i̧rȩcua̧muttö̧ ä̧cuo̧menä̧ isaju micuinä̧ju̧ Ana, o,ca'anä̧ isaju micuinä̧ju̧ Penina. Peninamä̧ ki̧tti̧murö̧ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧, ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Anamä̧ ki̧tti̧mö̧ to'inä̧ju̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Pide ubomä̧ ichi'änö̧ ötahuiyära̧'a̧ttö̧, a̧'ȩ ö̧ta̧'a̧nö̧, ja̧rȩyu̧nu ocuotö jȩpö̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ i̧sa̧rö̧ cuä'ö icu iyö o'catoi'önä̧ TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧ Silottö. Elí i̧tti̧mu ta̧ju̧, Ofni ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ Finees, sacerdote TTU̧RU̧HUA̧ hue'ähuoto'inä̧ juhuȩnȩtä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. \v 4 Elcana i̧sa̧rö̧ cuä'ö iyähuä pä̧nä̧ pätecuächomenä̧, a̧'ȩ jö̧ ta̧'a̧nö̧ jȩo̧menä̧mä̧, 'cuäopö̧nä̧ iyi'änö̧ idepä irecua Peninarö̧, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ i̧tti̧mö̧ u̧mä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧'inä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧mä̧ 'cuä'opömä iyinäcua̧ ya'ute 'cuäo'önänö Anarö̧ iyinö. Anarö̧ röäinä repeinä̧cua̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ TU̧RU̧HUA̧mä̧ ki̧tti̧rö̧mä̧ iyococua pinäju̧. \v 6 Peninamä kahuaruhuajure suronä ucuocu mȩ'o̧pä̧ri̧nä̧ju̧ ya̧'a̧cuä̧hua̧ju̧ jö̧nä̧ ku̧ji̧ya̧ju̧ pä'ö TU̧RU̧HUA̧ ki̧tti̧rö̧ iyococua.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ jahuäjumä TU̧RU̧HUA̧ ö̧jodera̧'a̧ huö̧mi̧pi̧nä̧ju̧ ki̧tti̧mu̧cu̧, kahuaruhuaju suronä ucuocuäjumä (Penina) 'cuäopönä mȩjo̧pä̧ri̧nä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cua̧ ajautä ajahuinä̧ju̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ku̧cuä̧'inä cuocoju pinäju̧. \v 8 Kirecuo Elcanamä 'cuopönä jiähuinä̧cua̧ "Ana, ¿Dä̧bö̧ cujahuä? ¿Dä̧bö̧ cu̧cuä̧'inä cucuoca'attö̧? ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuamiso'quinä cua̧'cua̧ tta̧cuȩcuä̧? ¿Ttömä̧cö̧ tä̧ji̧ cui̧tti̧mö̧ to̧mö̧rȩnö̧ huotöttö'inä abonänö repeda'amä?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ji̧yȩnö̧ pänä̧ 'cuäopina̧'a̧, Ana Silottö ku̧cuä̧ kucuäji o'ca'a ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ au'inä kahuäji o'ca'a ä̧rä̧mi̧'i̧näju̧. Elí sacerdote hua̧mä pinö i̧dȩä̧cä̧nä TU̧RU̧HUA̧ oju'isode apate ä'ca. \v 10 Jahuäjumä juiyó rö̧ä̧nä̧ ka̧'cua̧ tta̧'ȩcuinäju̧; KU̧RU̧HUA̧RÖ̧TÄ̧ ajuäunu jä̧'ȩpä̧ri̧nä̧ju̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Jahuäjumä̧ isó jönä jȩchä̧cua̧ju̧sä̧ pä'inä̧ju̧: O'catoi'önä̧ TU̧RU̧HUA̧ ju̧ru̧hua̧, Cumuhuäyaju ka̧'cua̧ tta̧jȩcu̧ tocu'uttumä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuä̧ju̧cu̧ttu̧mä̧, cumuhuäyajuru cu̧nichi'oca'a, chi̧tti̧ ya̧tȩrö̧ cuiyöttömä̧, ja̧u̧nutä̧ jȩchä̧cua̧ju̧sä̧ CHU̧RU̧HUA̧ 'cuäopunä̧ mo̧ro̧ pi̧jä̧nä̧ ö̧jä̧i̧mä̧, ja̧u̧mä̧ uhuo'che'inä̧ 'cui'ocuocö jä̧cua̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Jahuäjumä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧rö̧ kucuocua'anä, Elímä känä to̧pä̧ri̧nö̧. \v 13 Anamä ka̧'cua̧nä̧tä̧ u̧cuocuinäju̧. Kä̧yä̧mä̧ yuppappa jö̧nä̧tä̧, ja̧'hua̧nö̧ kucuocua'anä kucuocumä rä̧mi̧po̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ji̧yä̧cu̧ Elímä tä̧'ä̧mä̧jö̧cö̧ pä'ötä amöcuädinö. \v 14 Elímä päinäcua̧: "¿Ti̧yȩnö̧ jubö tä̧cuä̧mä̧'chä̧cua̧'a̧ttö̧? ¡Täcö vinomä jua'a yabonömä cuähuä!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Anamä kädätinö̧cu̧: Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧ chu̧ru̧hua̧, ttömä isajumä cha̧'cua̧ru̧hua̧nä̧ cha̧'cua̧ tta̧'ȩcuä̧ju̧sä̧. Vino'inä, koro ahuähuä juruhuö'inä ahuocoju päjäjusä, Ja̧'hua̧nö̧ ja̧ jueimä 'cha̧'cua̧nä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩ 'chä̧nö̧ jä̧'ȩpä̧rä̧'i̧jä̧ju̧sä̧." \v 16 "Ucu cumöhuäyajumä̧ ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ juo'ächäju pä'ömä cuamöcuädä; cha̧'cua̧ tta̧dȩcu̧ rö̧ä̧chä̧cua̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucuo jui'aju jö̧nä̧tä̧ tottäcua ucuocuä'ijäjusä."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Elímä ädätinö jahuätörö pä'inö: "Täi cua̧'cua̧ adiunä cu̧ja̧; Tö̧ä̧nä̧hua̧ Dios Israel ttö̧ja̧ Tu̧ru̧hua̧ jäcuepäjimä jäcuepäjita'anö jȩä̧cua̧." \v 18 Jahuäjumä ädätinäju̧: "Ja̧'a̧tä̧ topi ucu cumöhuä̧ya̧ kö̧'o̧cui̧'a̧nä̧ ucu ppä'ädipö jȩ'cu̧ cuä'ca jo̧mȩttö̧." Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuäjumä ku̧mä̧nä̧nä̧ ppa̧'a̧chi̧nä̧ju̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ku̧cuȩmä̧ cuinäju̧ ki'änämä täcö ka̧'cua̧ tta̧'ȩcuo̧ju̧ pinäju̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Jahuätömä porähuinätö̧ pä'ö mo̧ro̧ juoa'a ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuotönö jȩpi̧nä̧tö̧ tu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätömä pä'äjita'anö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧ ttoju isodera̧'a̧ Rama pä'ö micuome. Elcanamä ä'inö irecua Anacu̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧ ä̧ju̧cui̧nö̧ jäjepinö. \v 20 Ji̧yȩnö̧ pä̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopina'a. Anamä muchaju juo'inä̧ju̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'caju juo'inänäju̧ ki̧tti̧ ya̧tȩ uborö. Imi ojinä̧cu̧ Samuel pä'ö. "Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ chu̧ru̧hua̧rö̧ jädepinäcu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Juhua'a yabonö Elcanamä irecua̧mö̧'i̧nä̧, i̧tti̧mö̧'inä o'catoi'önä 'cha'achinätö̧ Tu̧ru̧hua̧rö̧ i̧sa̧rö̧ ku icu iyähuome a̧'ȩ jö̧ta̧'a̧nö̧ iya päinöta'anö. \v 22 Anamä 'cho̧co̧ju̧ pinäju̧, juajumä pä'inäju̧ kirecuorömä ttömä 'cho̧co̧ju̧ chäcuajusä ji̧'qui̧cha̧hua̧ atate cädi'ome jubö päi'önä, juhua'amä chȩpä̧cua̧ju̧sä̧ 'cuäopönätä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'ca jome ö̧jä̧cua̧'a̧ttö̧. \v 23 Kirecuo Elcanamä juajurö pä'inö: "Ucurutä adihuomenä̧ jȩpi̧. Tta̧'a̧ri̧pi̧ atate cädi'ome jubö; suro TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧tä̧ päinömä jȩä̧cua̧." Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ isajumä ki̧'i̧pö̧mä̧ tta̧'a̧ri̧nä̧ju̧ ki̧tti̧rö̧ atate cädi'ome jubö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Atate aú juiyönä̧ kä̧'ȩpö̧ kicuäji o'ca'a, ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧ 'chuhuädö o'ipinä̧ju̧, ja̧u̧cu̧mä̧ ȩpi̧nä̧ju̧ ya̧tȩ päcäyä buorö(toro) huäbodäcuä a̧'ȩ hua̧rö̧, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ idepämä̧ 22 litro jo̧mȩ, vino i̧sä̧yu̧ ji̧yu̧tȩ, ȩpö̧ 'chi̧nä̧ju̧ TTU̧RU̧HUA̧ ojusode Silora̧'a̧cu̧. Ja̧u̧nu ki̧tti̧mä̧ ji̧nä̧ a̧'u̧cui̧nö̧. \v 25 Jahuätömä̧ päcäyärö cuä'ö icú ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧'inä̧ ȩpi̧nä̧tö̧ Elí ö̧jo̧mecu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Jahuäju pä'inä̧ju̧: "Iso, chu̧ru̧hua̧! ja̧hua̧nö̧ ucu cu̧ju̧ta̧'a̧nö̧, chu̧ru̧hua̧, ttötä ji̧na̧'a̧ yaju pinä̧ju̧ cuippeyänä̧ CHU̧RU̧HUA̧RÖ̧ jä'epö ucuocu pi̧nä̧ju̧mä̧. \v 27 Pide ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧ iyattö pä'ö jä̧'ȩpä̧ri̧nä̧ju̧sä̧ CHU̧RU̧HUA̧MÄ̧ ä̧ju̧cui̧nö̧ jädepinö̧mä̧. \v 28 Ttömä̧ iyäjäjusä CHU̧RU̧HUA̧RÖ̧; ji̧nä̧ a̧'cua̧rä̧i̧mä̧ U̧RU̧HUA̧NÄ̧TÄ̧ ö̧ja̧ pä'ö. "CHU̧RU̧HUA̧RÖ̧TÄ̧ ucuotönö̧ esehuäjusä juorö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 1
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Anamä̧ kö̧ä̧nä̧hua̧rö̧ ucuocu pä'inä̧ju̧: "Chamiso'quinä̧ esehuäjusä CHU̧RU̧HUA̧RÖ̧. Rö̧ä̧nä̧ juruhuächi'äjusä CHU̧RUHUA̧RÖ̧. Chabo'iyotucu'inä̧ chucuocua'anä̧, esehuäjusä ppäcuäda'attö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 2 Toa'a ka̧ra̧ surojö jui̧'a̧ GHU̧RU̧HUA̧TTÖ̧ abonä̧nö̧ hua̧mä̧, ka̧ra̧mä̧ toa'a ucu'anö̧ hua̧mä̧, inä̧huä'inä̧ juiya'a TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ DIOS jö̧'a̧nö̧ jähuämä̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Ucurutä ucuo te'äu adihuacu pä'ömä jȩ'cuä̧, kö'cähuocö juäi'inä̧ cuättö rä'opa päömä̧ jȩ'cuä̧. Ja̧'hua̧nö ja̧'a̧nä TU̧RU̧HUA̧ TÖÄNA̧HUA̧MÄ yori'iso huo̧jua̧; j'a̧hua̧nö ja̧'a̧ttö̧ JA̧U̧MÄ jȩttö̧ttö̧ topu ro̧ȩpu̧. \v 4 Umättö juruhuättörömä 'te'ädö i̧cuä̧hua̧ po'obu 'cua̧rö̧nä̧ta̧, ja̧'hua̧nö ja̧'a̧nä'i̧nä̧ JA̧U̧MÄ jȩä̧cua̧ juiyupätörömä ttujuruhuönä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Jahuätö ttucua ppä̧i̧rijo̧co̧u̧mä äditinä̧tö panppa̧ ja'ate'ö, ttucua ppä̧i̧ri̧ji̧näu̧mä juhua'a yabocumä ppäi jui'inä̧tö ja̧hua̧nö ja̧'a̧nä'i̧nä ki̧tti̧mu to'inäju̧mä ji̧mu̧tȩttö ta̧ju̧nö̧ huotörö ucuäbecuinä̧ju̧, ja̧hua̧nö ja̧'a̧nä recuätörö i̧tti̧cui̧nä̧ju̧ pinä̧ju̧mä juiyupä̧chinä̧ju̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ cuä'ö'inä icu ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ a̧'cua̧rä̧cuä̧huä̧'inä iyö. Ja̧u̧mä̧ hua'are rejura̧'a̧ jui'ädö i̧huö̧'ca̧'inä 'cha'adö. \v 7 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ usurä isotö juottönä'inä jȩpö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ruhuotä ttönä'inä jȩpö̧. Ja̧u̧mä̧ ttucuo'inä jȩpö̧ icu ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ ja̧'a̧nä̧ ttucuomä rö̧'ä̧dö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Ja̧u̧mä̧ usurä i̧sa̧rö̧ rȩjȩ i̧sa̧ppȩttö̧ äräbe'ö. Ja̧u̧mä̧ recuä rö̧jä̧cu̧rö̧ ä̧ya̧ri̧ isäsattö ruhuotucu ö̧'ä̧mdö̧nä̧ äräbe'ö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucuo de'äcänä ȩmö̧. Isopäi'önä rȩjȩ 'chu̧huä̧ro̧mȩ u̧ru̧hua̧ ja̧'a̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ju̧huȩnȩtä̧ huä̧mȩ pi̧jä̧mä̧ ku̧ni̧nö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ja̧u̧mä̧ tta̧huä̧rä̧cua̧ umöhuäyotö churutä tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧ cuettächome, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ suronä jȩpä̧tö̧mä̧ kara'a hue'ö icuähuotö ttäcuotö yo̧a̧'a̧ 'corö jo̧mȩ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ a̧mö̧nä̧ ujueunämä ö̧jo̧co̧mȩ.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Korotö ttu̧ru̧hua̧rö̧ kö'cocotömä, ppo̧u̧cu̧nä̧ jȩpö̧ icuähuotö ttäcuotö; ja̧u̧mä̧ ju'tojuttömä cu'upä cuäönä jȩä̧cua̧ jahuätörö mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧. Tu̧ru̧hua̧mä̧ ro̧ȩpä̧cua̧ pi̧jä̧ o'cajuiyönä pa̧ja̧cuä̧chö̧nä̧. Ja̧u̧mä̧ i̧yä̧cua̧ ujuru ru̧hua̧rö̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttujuru rö̧ä̧dä̧cua̧ pojopö u̧ju̧ni̧nä̧u̧rö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Ja̧u̧nu̧ jä̧ji o'ca'a Escalanamä Rama ötahuiyära'a oju isodecu i̧hui̧nö̧. Ja̧u̧ ji'qui̧cha̧humä Diosttö'inä̧ tto̧jä ttö̧'inä kä'co päteö adicuä isa̧ Elí öjo̧mettö TÖ̧A̧NA̧HUA̧RÖ̧ ppä̧'ä̧dä̧rinö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Jitämä, Elí i̧tti̧mö̧mä̧ u̧mä̧tö̧mä̧ jarodäcuähuä ttöja̧ jina̧'a̧. Jahuätömä TTÖ̧A̧NA̧HUA̧RÖ̧MÄ jerupinätö. \v 13 Diosttö'inä ttö̧ja̧ttö'inä kä'co päteö adicuä ttö̧ja̧mä ttihueye jina̧'a̧ pateö ttö̧ja̧ inä ttiäre iyähuä ttiyomenämä, Diosttö inä ttö̧ja̧ttö inä kä'co päteö adocuä ttöja̧ ttumu̧huäyotömä rȩbȩhui'änätö hue'chä̧cä̧ ttumu̧nä chu̧huä̧rä̧ mä̧cuä̧ deä jȩtta̧'a̧nä̧. \v 14 Ja̧umä̧ curäu huȩ'chä̧cä ȩna päi'nö uriyö riäyunä. O'cajuiyönä̧ huȩ'chö oquiyämä ca̧ca̧tinö, Diottö inä ttöja̧ttö inä̧ kä'co päteö adicuä ttöja̧mä ja̧hua̧nö ja̧u̧ jö̧ a̧nötä kacuipinätö. Ja̧hua̧nö ja̧'a̧ttö jahuätö Israel ttöja̧ Silo ötahuiyära'a 'chä̧tö̧mä̧ o'catoi'önätä jepi̧nä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, ö̧a̧dȩ ku tticuäcua'a ä'canä̧mä̧, sacerdote u̧mu̧huäyotö ttichia'attö̧ i̧sa̧rö̧ cuä'ö iyörömä̧ pä'i'änä̧tö̧: "Idepä so'a iyätucui sacerdoterö; ja̧u̧mä̧ idepä dahuähua'a cuiyätucuarömä̧ pä'o'cö, ja̧hua̧nö̧ jö̧ juiyöttömä̧ idepä itti'ötä." \v 16 Ya̧tȩ ttö̧ja̧sa̧ ja̧u̧ru̧ jiäuttumä̧: "Ä̧cuo̧menä̧ ö̧a̧dȩ ku icuätucui, ja̧u̧nu̧ o'ca'a cuȩmä̧tu̧cua̧ja̧ cuȩmä̧tu̧cuo̧mejubu." Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ja̧u̧mä̧ pä'ají: "Isocö̧, jitätä cuiyattö pä'ösä, ja̧hua̧nö̧ jö̧ juiyöttömä̧, chujurunä̧ cho̧dipä̧cua̧sä̧." \v 17 Pittö muäyotö suronä̧ jȩttö̧mä̧ jjiyó rö̧ä̧nä̧ ji̧na̧'a̧ TU̧RU̧HUA̧ ä'cajo̧mettö̧, jua'amä̧ TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧ iyähuä ttöjö'coca'attö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Samuelmä̧, a̧u̧cuä̧i̧tä̧ U̧RU̧HUA̧ hue'ö jȩpinö̧ ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧'inä̧ sacerdote huottö ttö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ linottö̧ adicuä̧ta̧tä̧ 'ca̧tä̧hui̧nö̧. \v 19 Ja̧ju̧mä̧ ö̧'ca̧tähuäppi a̧u̧cuäppi pöttö chiyi'änä̧cu̧ ja̧hua̧nö̧tä̧ a̧'ȩ jö̧ ta̧'a̧nö̧ kirecuoci kichomenä̧ ki'chächi'änä̧cu̧ a̧'ȩ jö̧ ta̧'a̧nö isa̧rö̧ cuä'ö icu iyähuä pänä̧mä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Elí ppä'ädinö Elcanarö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ chutä irecuarö'inä pä'inö: "Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ TU̧RU̧HUA̧ paju isajuttumä cui̧tti̧mö̧rö̧ recuätörö i̧yä̧cua̧jä̧, TU̧RU̧HUA̧RÖ̧ yajutä jäjepäjita'anötä̧" Ja̧u̧nu̧ o'comenä ppa̧'a̧chi̧nä̧ju̧ ttoju isodera̧'a̧. \v 21 TU̧RU̧HUA̧ pä'äjita'anö̧ jareächi'önä ppä'ädinö Anarö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ pä'äjita'anö muchaju pä'i'inä̧ju̧. Jahuäjumä uhuäbecuinä̧ju̧ ki̧tti̧mö̧ u̧mä̧tö̧rö̧mä̧ huämetucuärö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ta̧ju̧ nä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧ Samuelmä̧ TU̧RU̧HUA̧ tta̧huä̧ro̧mȩtä̧ buo juo'inö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Jitámä, Elimä täcö bu̧o̧sa̧ ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ä̧ju̧cui̧nö̧ o'cajuiyönä i̧tti̧mö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ jȩttä̧'chö̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jahuätömä ä'ecuä'chinätö̧ nä̧tö̧cu̧ ju̧huȩnȩ isode i̧sa̧ i̧jȩti̧yu̧ttö̧ 'tö̧ä̧huode äpate ä'ca adicuä ttö̧ja̧cu̧. \v 23 Ja̧u̧mä̧ pä'inö i̧tti̧mö̧rö̧: "¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö huȩnȩ jȩ'cuä̧'chä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧?" Isopäi'önä o'catoi'önä ttö̧ja̧ ttä̧ju̧cua̧'a̧ttö̧ ucutu suronä jȩ'cuä̧tu̧cu̧mä̧. \v 24 Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧ chi̧tti̧mö̧; ja̧'hua̧nö̧mä̧ adihuoca'a chä̧ju̧cuä̧ji̧mä̧. Ucutumä TU̧RU̧HUA̧rö̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧ jarotti'iyatö pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Ya̧tȩ ttö̧ja̧sa̧ ka̧ra̧ ttö̧ja̧sa̧rö̧ to'ija̧'a̧cu̧ jȩö̧ttö̧mä̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧tä̧ ro̧ȩpä̧cua̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ttö̧ja̧sa̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ päocö ji̧nö̧ jȩö̧ttö̧mä̧ ¿Dijä̧ttö̧ ja̧u̧ ötö'cö ucuocuä̧cua̧mä̧? Ja̧'hua̧nö̧ pä'änä jahuätömä ttä'o ucuocumä ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pinätö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä hua'ö tticuäcuotö pä'ö u̧ju̧ni̧na'attö̧. \v 26 Möä̧ya̧ Samuelmä böo juo'inö ja̧'hua̧nö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧'inä ttesehuomenä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ucuocu ä̧ju̧cu̧ jiäcuähuä ttö̧ja̧sa̧mä̧ Elí ö̧jo̧mȩ ichi'ö pä'inö: "TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä pä'ö ¿Ucu cu̧tä̧mö̧mi̧nä̧ ttahuaruhuärö Egipto rȩjȩttö̧ Faraón i̧tti̧mö̧cu̧ hueomettö̧ ttömä i̧jȩpo̧cä̧ pinösä̧? \v 28 Ttömä Israel ttö̧ja̧ ttahuaruhuä 'cotöttö pojopö ȩmi̧nö̧sä̧, chumöhuäyotö TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ttö̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧ jö̧nä̧ ku icu iyähuome 'chä̧nö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ incienso ttujuhua pä'ö, ttö chä'ca jo̧mȩttö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ttö̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧ 'ca̧tä̧cuä̧huä̧ta̧ ttö̧'ca̧tä̧hua̧ pä'ö. Israel ttö̧ja̧ ttiäre iyähuä ocuränä ku icuähuä ji̧nö̧ cu̧tä̧mö̧mi̧nä̧ ttahuaruhuärö iyinösä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧, ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö ku icu iyähuä'inä, ttöäre iyähuä'inä ttö chö̧jo̧mȩcu̧ tti'cächönä jädepömä ucuo juiyönä jȩ'cuä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧? ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö ttöttö'inä abonänö cui̧tti̧mö̧rö̧ ttucuo cuiya'attö̧, chumöhuäyotö Israel ttö̧ja̧ ttöäre iyähuä adihuäjueittö cuä̧nö̧ cubärehuächätucua'attö̧? \v 30 Isopäi'önä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Israel ttö̧ja̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ pä'ö: Cuahuaruhuärö'inä cuahuaruhuä ttahuaruhuä minärö̧'i̧nä̧ 'cuäopönä̧tä̧ ucuotö tti̧'chä̧cuo̧tö̧ pä'inösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ pä'ö: Pi̧yȩmä̧ jȩpo̧cö̧sä̧, isopäi'önä ttörö ucuotörömä, chucuotä̧cua̧sä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitö ttörö ucuotocotörömä ucuotäcuähuocotö ttäcuotö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Topihuä, mo̧ro̧mä̧ täcö rȩbȩhua̧'a̧, Ucu cujuru'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuä'o ahuaruhuä ttujuru'inä 'chodipomenämä, cuahuaruhuättö böecuächö ttö̧ju̧mä̧ juiyäcua'anö̧. \v 32 Ttö chö̧jo̧mȩmä̧ a̧'u̧ ttuhuähuä ka̧'a̧tä̧ toäcuähuäcua'a. Israel ttö̧ja̧rö̧ adiu iyähui'a'anä, cuahuaruhuättö böecuächö ttö̧ju̧mä̧ juiyäcua'anö̧. \v 33 Ucututtömä̧ ya̧tȩ'inä ttö chöäre i̧sa̧rö̧ ku icuähuomettö̧mä̧ rä'epömä icuocösä, Ttömä ttä̧to̧cä̧chö̧nä̧'i̧nä̧ jȩchä̧cua̧sä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttö̧jö̧nä̧mä̧ baraunätä̧ jȩchä̧cua̧sä̧. O'catoi'önä ucu cuahuaruhuättö uhuäpächätömä hua'aö tticuäcuotö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Pi̧yȩmä̧ i̧jȩcuä̧tä̧ jä̧cua̧'a̧ ucurumä, cui̧tti̧mu̧ ta̧ju̧ru̧ i̧chä̧cuȩtä̧, Ofnirö'i̧nä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö Fineesrö'inä̧: ta̧ju̧ cue'ö 'corujuottächäcuotö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ mo̧ro̧. \v 35 Ttö cädepä̧cua̧sä̧ ttö cha̧'cua̧nä̧ chamiso'quittö huedö jueönä̧ jȩä̧cua̧rö. Ojusode'inä̧ 'kiyönä̧ chaditiyä̧cua̧; ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä ttö chä'canä i̧chä̧'cua̧ ucuo ru̧hua̧ ö̧jä̧cua̧ 'cuä'opunä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 O'catoi'önä a̧'cua̧rö̧ kö̧mä̧ ojusodettö i̧chä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧rȩyu̧nu̧ päi'ä̧cua̧ ja̧u̧tä̧ ä'ca jo̧mȩ jä̧'ȩpä̧rö̧ a̧'u̧cu̧nä̧ pärätä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ panppä̧ a̧'u̧cu̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pä̧cua̧: "Ppä'ädittö micuä juiyönä iyittö taditöttö sacerdotes ja̧'hua̧nö̧ aditötä chucuäcua'anö a̧'u̧cu̧nä̧ pan."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 2
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Mö̧ä̧ya̧ Samuel aditinö TU̧RU̧HUA̧cu̧ Elí to̧ä̧ra̧'a̧nä̧, TU̧RU̧HUA̧ i̧huȩnȩ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ rö̧ä̧i̧nä̧mä̧ juiyuhuächina'a. Täcö 'cuäopönämä i̧jȩcuä̧cho̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧. \v 2 Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Elímä, ä̧to̧cö̧ kä̧mä̧di̧nä̧cu̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ täcö adiu toö juiyönä ji̧nä̧cu̧, ja̧'hua̧nö̧ jä̧cu̧ ö̧'ä̧ppä̧nä̧tä̧ pinö. \v 3 TU̧RU̧HUA̧ ö̧ra̧pa̧ra̧mä̧ na̧hui̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Samuel ä'i'a pä'ö ä̧'ä̧ppä̧nä̧ pinö U̧RU̧HUA̧ ö̧jodenä TU̧RU̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧ huähuä huȩnȩ ko̧mȩ. \v 4 TU̧RU̧HUA̧ huoäcu Samuelmä: "Pȩnȩtä̧ kö̧sä̧" pä'ö ädätinö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Samuelmä Elí ö̧jo̧mȩcu̧ pä̧i̧cu̧nä̧ jopö 'chä̧hui̧'ö̧, "Pȩnȩtä̧ kö̧sä̧" huo'cuäjäcumä päinä̧cu̧. Elímä pä'inö ttömä huopocö päjisä, pä'äjita'anö cuä̧'ä̧ppä̧nä̧ pä̧ji̧." \v 6 TU̧RU̧HUA̧ pä'äjita'anö huopinö: "Samuel" pä'äjita'anö 'chä̧hui̧'i̧nö̧ Samuelmä Elí ö̧jo̧mȩcu̧ ja̧'hua̧nö̧ 'chä̧hui̧'ö̧mä̧ "Pȩnȩtä̧ kö̧sä̧" huo'cuäjäcumä päinä̧cu̧. Elímä päinä̧cu̧ "Ttömä huopocö päjisä chi̧tti̧, ppa̧'a̧chä̧chö̧ cuä̧'ä̧ppä̧nä̧ pä̧hui̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Ja̧unu̧ pänä Samuelmä ji̧nä̧ huo̧jä̧chi̧'o̧cö̧ pinö TÖÄNA̧HUA̧RÖMÄ, ja̧hua̧nö ja̧'a̧nä'i̧nä huȩnȩmä jiähuococu pinö TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧. Huäbodäcuänä päi'önä huoinä̧cu̧ Samuelmä. \v 8 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧. Samuel pa'äjita'anö ä̧rä̧mi̧'ö 'chä̧nö pä'inö Elírö: "Huo'cuäcumä pȩnȩta̧ kö̧sä̧." Ja̧hua̧nö̧ jä̧cu̧ Elí huo̧juä̧chi̧'i̧nö pide muä̧yä̧mä TÖ̧Ä̧NÄHUA̧TÄ̧ huoäcu pä'ö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Elí pä'inö Samuelrö: " täí ä'äji; pä'äjita'anö huoöttömä pa̧'a̧nö päcuaröjä̧ ucuocuí TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧, ucu cumuhuä̧yä̧mä ä̧ju̧cuä̧rö̧." Ja̧'hua̧nö̧ 'ja̧'a̧ttö Samuel ä'öta 'chinö pä'äjita'anö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 TTU̧RU̧HUA̧ ichi'ö i̧jȩcui̧nö̧; ko̧ro̧nö̧ huoä'ijöta'anö̧ huopinö̧: "Samuel, Samuel." Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Samuel pä'inö̧: "Ucuocuí, cu̧mu̧huä̧ya̧mä̧ ä̧ju̧cuä̧rö̧." \v 11 TTU̧RU̧HUA̧ pä'inö̧ Samuelrö: "Topi, Israelnä̧ ji̧yȩte jȩchä̧cua̧sä̧ ttömä, ja̧u̧mä̧ o'catoi'önä̧ ä̧ju̧cu̧ ye'ecui'ö tti̧tä̧huä̧cuo̧ttö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ TTÖmä̧ Eli ojusjdettö to'í ja̧'a̧cu̧ yȩchä̧cuä̧sä̧ pädinö̧mä̧ ja̧hua̧nö̧tä̧ jä̧cua̧'a̧, ä̧cuo̧menä̧ kä̧mä̧do̧mettö̧ beipomȩ́ jubu. \v 13 TTÖ ja̧u̧ru̧mä̧ pä'äjisä TTÖ ja̧'a̧ röjí pä̧dä̧cua̧mä̧ cuojusodettö suronä̧ jȩtti̧nö̧ ucumä̧ huo̧jua̧jä̧, ja̧u̧ i̧tti̧mutä̧ ji̧na̧'a̧ tta̧munä̧ surojuo'ecuinä̧tö̧mä̧ ja̧hua̧nö̧ jȩtta̧'a̧nä̧ ja̧'a̧tä̧ topinö̧. \v 14 Ja̧hua̧nö̧ jȩtti̧nomenä̧ ttö röjinä̧ jȩchä̧cua̧sä̧ pädinömä̧ jä̧cua̧'a̧ Elí ojusodettömä̧, ojusodettö surojönä̧ jȩtti̧nö̧mä̧ u̧nichi'äcuähuoca'a jä̧cua̧'a̧ isa̧rö̧ cuä'ö icu iyähuä ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ttiäre iyähuä'inä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Samuelmä ä'inö koro mo̧ro̧, mo̧ro̧ juoome jubö; ja̧u̧nu̧ o'ca'a TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ojusode äpate ba'epinö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Samuelmä i̧jȩcua̧'a̧ toäji Elírö jiähua pä'ömä ye'ecuinö. \v 16 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Elímä Samuel huopo'äji'ca̧ pä'inö: "Chi̧tti̧, Samuel." "Päcu penetä̧ kö̧sä̧ pä'ö ädätinö Samuelmä."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Ja̧u̧mä̧ pä'inö: "¿Däje huȩnȩtä̧ ucuocuäjättö̧ ucurumä?" Cuä̧ju̧cuä̧ji̧mä̧ cudaji'ättö. TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧tä̧ jä̧cua̧'a̧ ttörö jȩa̧ päinöta'anö jȩä̧cu̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ juhua'a yabonänö'inä, ji̧yȩtȩ ttö chötö'cö ucuru jiähuäji jicuähuoca'a jö̧ttö̧mä̧. \v 18 Samuelmä o'cajuiyönä ji̧yȩtȩ'inä ödajoca'a ji'ähuinö̧. Elímä pä'inö: Ja̧u̧ ja̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧. Churutä adihuomenä jȩa̧jä̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Samuelmä böo juo'inö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ ja̧u̧tä̧cu̧ ki̧nö̧ i̧huȩnȩnä̧ päinömä ji̧yȩtȩ'i̧nä̧ cä'ädi'oca'a 'cuä̧o̧pä̧cuȩ jiähuinömä jȩpi̧nö̧. \v 20 O'catoi'önä Israel ttö̧ja̧mä̧ Danttö kä̧mä̧dö̧ Beerseba jubö huo̧jui̧nä̧tö̧ Samuelrömä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ umöhuä̧ya̧ 'cuä̧o̧pä̧cuȩ jiäcuähuä i̧sa̧ jö̧nä̧ 'cä̧'ȩpö̧ u̧ju̧ni̧nä̧cu̧ ja̧'a̧ pä'ö. \v 21 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ Silottö pä'äjita'anö Silottö i̧jȩcui̧nö̧, isopäi'önä Samuelrö ucuocu i̧jȩcui̧nö̧ta'anö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 3
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 4 \v 1 Samuel ucuocuinö o'catoi'önä̧rö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧. jitä Israelmä rä'opinö rohuäu 'chä̧nö̧ filisteoscu. Jahuätömä ä'ecuinä̧tö̧ Ebenezer pä'ö micuome, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ filisteosmä ä'ecuinä̧tö̧ Afec pä'ö micuome. \v 2 Filisteosmä ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧ tturohuähua pä'ö Israel ttö̧ja̧cu̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ curä kä̧mä̧do̧mȩnä̧. Filisteos rohuäu isojuo'epinätö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuä'ö icuinä̧tö̧ 400nö̧ ttö̧ja̧rö̧ tturohuähuomettö̧mä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Pä'äjita'anö ttö̧ja̧ tti̧rȩbȩhuo̧mȩnä̧ ttä'ecuäjome, Israel tä̧mö̧ buecuächätömä pä'inä̧tö̧: ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö tu̧ru̧hua̧mä̧ tujiyuhuönä jȩa̧'a̧ttö̧ jitä mo̧ro̧mä̧ filisteos ttä'ca jo̧mȩttö̧mä̧? Ti'cächätucua tu̧ru̧hua̧ Dios esecuinö ȩjo̧ca̧ pȩnȩ jubö yottö Silottö, pȩnȩtä̧ ka̧ pä'ö ujutucu, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ujuturu ppädäcua'anö taboiyotö ttumöttö̧." \v 4 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧ hue'inä̧tö̧ umätö̧rö̧ Silora̧'a̧ tti̧'cha̧ pä'ö; jua'attö jahuätömä i'cächinä̧tö̧ su̧ro̧da̧u̧ Ttu̧ru̧hua̧ Dios esecuinö ȩco̧ca̧. Quurubín huä̧mȩ ttö'ejoca. Elí i̧tti̧mö̧ ta̧ju̧cuäyotö; Ofni'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Finees'inä juo̧ca̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ ppeyänä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ ä'ö kä̧cuä̧huo̧mȩ rȩbȩhui̧po̧mȩnä̧, Israel ttö̧ja̧ o'catoi'önä pä̧i̧cu̧nä̧ huopinä̧tö̧ ja̧'hua̧nö̧ huottomenä rȩjȩmä̧ ttö̧ä̧hui̧na̧'a̧. \v 6 Filisteos pä̧i̧cu̧nä̧ huotta'a ä̧ju̧cu̧mä̧ pä'inätö̧: "¿Däjejä̧ttö̧ hebreos ttö̧ja̧ ä'ähuarättö pä̧i̧cu̧nä̧ huotta'a rö̧mi̧pö̧mä̧?" Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätömä huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧mä̧ ä'ö kä̧cuä̧huo̧mȩ ka̧'a̧ pä'ö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Filisteosmä ye'i'ä'cotö; pä'inä̧tö̧: "Ttö̧ä̧nä̧hua̧mä̧ ä'ö kä̧cuä̧huo̧mȩ rȩbȩhuä̧ji̧." Jahuätömä pä'inä̧tö̧: "¡Ujutuhué!" ¡Ä'cojimä̧ pa̧'a̧nö̧ jö̧mä̧ yorö'iso 'cuäopoca'a jä̧'i̧ja̧'a̧! \v 8 "¡Ujutuhué!" ¿Ditä tto'epö ppädäcuotöta'attö̧ pitö ttö̧ä̧nä̧huo̧tö̧ juruhuätö ttujuruttömä? Pitötä ja̧'a̧ ttö̧ä̧nä̧huo̧tö̧ Egipto tta̧ja̧cu̧ rohuäu rȩjȩ jui̧yä̧jä̧ttö̧ rö̧ä̧nä̧ usurä ttȩmä̧u̧nä̧ jȩpi̧nö̧mä̧. \v 9 Cujurucu amöcuädätucui, umätö̧ jö̧nä̧ ucutu filisteosmä, ja̧'hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧ jö̧ttö̧mä̧ Hebreos ttö̧ja̧tä̧ ttö̧mö̧huäyotö jö̧nä̧ cu̧jä̧cuo̧tö̧jä̧, ucutucu jahuätö ttö̧ja̧cuä̧'i̧ja̧'a̧nö̧tä̧. Umä̧tö̧ jö̧nä̧ rohuähuätucui."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Filistea ttö̧ja̧ rohuähuinä̧tö̧, rohuäu iso juo'epinä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧. Ya̧cu̧pu̧nä̧ ttojusodera̧'a̧cu̧ tö'ipächinä̧tö̧, juiyó recuätörö cuä'äu icuinä̧tö̧; Israelttömä̧ treinta mil su̧ro̧do̧u̧ jo̧menä̧ to'e'inä̧tö̧. \v 11 DIOS esecuinö̧ ȩjo̧ca̧'inä̧ nä̧u̧cuä̧cuä̧hui̧na̧'a̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ Elí i̧tti̧mö̧ ta̧ju̧ Ofni, Finees'inä̧ 'corujuo'ächinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Ya̧te Benjamín ahuaruhua o'cotö i̧sa̧ ttörohuähuome pä̧tȩcuä̧nö̧ 'cuäo'ö jopö Silora̧'a̧ rä̧bȩhui̧nö̧ ji̧yȩtä̧ mo̧ro̧, rä̧bȩhui̧nö̧ ö̧'ca̧tä̧huä̧tiyu̧'inä̧ serähuächäja'atä rä̧bȩhui̧nö̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ unä̧'inä̧ rȩba̧ ja̧'a̧tä̧. \v 13 Ja̧u̧ ichi'omenä̧, Elimä̧ mä̧nä̧ jäyä ideäcänä̧ to̧pä̧rö̧ pi̧nö̧ ju̧juȩnȩ pä̧nö̧ a̧'cua̧tta̧'ȩcuinö̧ DIOS esecuinö̧ ȩjo̧ca̧ amöcuädö. Ja̧u̧ ötahuiyänä̧ 'chä̧hui'ö̧ huȩnȩ jiähuomenä̧, ötahuiä ttö̧ja̧ o'catoi'önä̧ pä̧icu̧nä̧ huopinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Elímä huotta'a rä̧mi̧pa̧'a̧ ä̧ju̧cu̧mä̧ pä'inö: "¿Däjettö̧ ya̧'a̧nö̧ rä̧mi̧pö̧mä̧?" Ya̧tȩ jurunä 'chä̧hui̧'ö̧ topö i̧huä̧ji̧'ca̧ Elírö ji'ähuinö. \v 15 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Eli uhuächina'attö̧mä̧ 98nö̧ a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ ku̧nä̧ri̧nö̧; ö'äriyämä ä̧to̧cä̧chi̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ toö juiyönä juo'ächinö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Ja̧u̧ ttö̧ja̧sa̧mä̧ Elírö pä'inö: "Ttömä curä jitä mo̧ro̧ tturohuähuomettö̧ tö'ipächäji'ca̧ rȩbȩhui̧pä̧ji̧sä̧." Ja̧'hua̧nö̧ päiyäcu ja̧u̧mä̧ päinäcu̧: "¿Chi̧tti̧, tocu jä̧ja̧'a̧cuä̧ttö̧?" \v 17 Ttö̧ja̧sa̧ huȩnȩ i'cächäji päjimä ädätömä pä'inö: Israel ttö̧ja̧mä̧ filisteas ttö̧ja̧ttö̧ dö'ecuächäjätö. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jahuätö ttö̧ja̧mä̧ rohuäu tti̧cuä̧jä̧u̧. Cui̧tti̧mö̧ ta̧ju̧cuäyotö Ofni'inö, Finees'inä to'e'ächäjätö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧'inä nä̧u̧cuä̧jä̧tö̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧ ucuocuomenä Elímä ideäcättö aboja'acu 'po'ächö äpate ppeyänä ma'i̧nö̧. U̧ru̧pä̧'kȩ 'teähui'äcu 'coru pä'i'inö, juhua'amä täcö bu̧o̧sa̧ jo̧mȩttö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ juiyo bä̧rȩpa̧ jo̧mȩttö̧. Ja̧u̧mä̧ Israel ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ jö̧nä̧ ki̧nö̧ 40nö̧ a̧'ȩ jo̧mȩnä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ö̧jo̧ri̧ju̧, Finees irecuamä muchaju juo'inö'coju o'caju juhuojometä̧ päia'a. TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧'inä näucuä̧jä̧tö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ki̧mi̧ya̧'inä ja̧'hua̧nö̧ jö̧ta'anö kirecuo'inä 'coro juhuo'ächäjätö pättö huȩnȩ ä̧ju̧cu̧mä̧, kihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ o'caju juo'inä̧ju̧, juhua'amä o'caju juhuoja pä'ö barahuächia'attö. \v 20 'Coru juottächome ppä̧'ä̧dä̧rä̧jä̧tö̧ nä̧tö̧mä̧ pä'inätö̧: "Yecuecuä, uborö uhuäbecuäjäjujä̧." Ja̧'hua̧nö̧ pätta'anä ädätocoju pinä̧ju̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ä̧ju̧cu̧'inä ä̧ju̧cuo̧co̧ju̧ pinäju̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Jahuajumä ja̧u̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧mä̧ Icabod pä'ö o'inäju̧: "Usärömä Israel ttö̧ja̧ttö̧mä̧ 'quȩi̧pä̧chä̧ja̧'a̧" pä'ö, juhua'amä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧mä̧ ttö̧ä̧nä̧cuä̧jo̧mȩnä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ki̧mi̧ya̧'inä ja̧'hua̧nö̧ jö̧ta'anö kirecuo'inä 'corujuoächäjomenä. \v 22 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuäjumä pä'inä̧ju̧: "Usärömä Israel ttö̧ja̧ttö̧mä̧ 'quȩi̧pä̧chä̧ja̧'a̧" juhua'amä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧ä̧ro̧ca̧mä̧ ttö̧ä̧nä̧cuä̧jo̧mȩnä̧
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 4
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 5 \v 1 Filisteosmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ nä̧u̧cui̧nä̧tö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Ebenezer ötahuiyättömä Asdodra̧'a̧cu̧ ȩpi̧nä̧tö̧. \v 2 Filistosmä ȩmi̧pi̧nä̧tö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ ȩmi̧pö̧ ttö̧ä̧nä̧hua̧ Dagon pättäcu ojusode jacuä do'ädömä ja̧u̧tä̧ ippeyä jo̧mȩ rutinättö̧. \v 3 Asdod ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧ koro mo̧ro̧ juoa'acu porächi'ö tottomenä ttö̧ä̧nä̧hua̧ dagon päjimä ö'ä rȩjȩcu̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ ko̧mȩcu̧ cuäipa'atä topinä̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ ji̧yä̧u̧ pä'äjita'anö ttö̧ä̧nä̧hua̧ Dagonrö̧mä̧ ȩmo̧po̧'ö̧ ä'coji ö̧jo̧mȩtä̧ ku̧ni̧nä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ koro mo̧ro̧ yo̧ȩi̧ jahuätö ttö'orächi'omenä, Dagónmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ po̧mȩcu̧ ö'ämä cuäipa'atä pina'a. Dagón u'inä, umöpi̧yä̧ to̧mö̧rȩcuȩ'ö̧ rȩjȩ pi̧na̧'a̧, 'toruhuächa'atä doächi'äcuähuomecu̧. Suro Dagón kada'co'atä ki̧'ä̧nä̧. \v 5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä mo̧ro̧ jubö päi'önä Dagónttö sacerdotetö̧mä̧ asdod ttö̧ja̧mä̧ kȩdo̧co̧tö̧ Dagón ö̧jo̧mȩcu̧ doächäcuähuomemä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ surojönä ro̧'ȩpi̧nö̧ Asdod ttö̧ja̧rö̧mä̧. Ja̧u̧mä̧ si'epö icumä dudu oyunä jȩpö̧ cuä'äu icuinö, A̧sdo̧d ttöjarö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ppeyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧'inä. \v 7 Asdod ttö̧ja̧mä̧ ja̧u̧n 'cuäopö huo̧jui̧'ö̧ jahuätömä pä'inätö: "TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧mä̧ ujutu ka̧ pä'ömä jo̧ca̧'a̧, ju̧huo̧ca̧mä̧ juiyo suronä jȩä̧u̧jä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ tö̧ä̧nä̧hua̧ dagónrö'inä suronä jȩpö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Ja̧'hua̧nö ja̧'a̧ttö jahuätö hue'inä̧tö̧ Filisteosttö o'catoi'önä ruhuotörö ttȩmä̧ja̧ pä'ö; jahuätö pä'inä̧tö̧.: "¿Ttä'anötä̧ jȩtä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinoca̧mä̧ Israelrö?"Jahuätö ädätinä̧tö̧: "Gatra̧'a̧cu tȩpa̧'a̧nä ja̧'a̧tä̧ topätuhuí TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinoca̧ Israel ttöja̧rö. Ja̧'hua̧nö ja̧'a̧ttö jahuätö ȩpi̧nä̧tö TÖ̧Ä̧NÖ̧HUA̧ esecuinoca̧ Israel ttöja̧rö̧. \v 9 Ja̧hua̧nö ja̧'a̧nä̧ Gatra̧'a̧cu̧ ttȩpo̧mȩnämä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ja̧u̧ ötahuiyä ro̧'ȩpinö, rö̧ä̧önä̧ ttieruhuächi'önä jȩi̧nä̧u̧. JA̧U̧ ro̧ȩpinö ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧ o'catoi'önärö, ppo̧'ä̧tö̧rö̧'i̧nä ja̧hua̧nö tä̧murö'i̧nä ttidepänä dudu oyu rä'opunä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Ja̧hua̧nö jä̧u̧ Ecrónra̧'a̧cu̧ hueinätö TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinóca̧mä. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö jurunänö doächi'ina̧'a̧ Ecrónmä, ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä Ecrón ttöja̧mä päi̧cu̧nä̧ pä'inätö: "Ucutu ö'cächätöjä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinoca̧ Israel ttöja̧rö̧, ujuturu cuä'ö cuicuätucua pä'ö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö tahuäruhuärö'inä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Filisteo ttö̧ja̧ rubuo hue'ätö o'catoi'önä̧rö̧ ttȩma̧já̧pä'ö hueinä̧tö̧; Jahuätö pä'inä̧tö̧: "Porömä̧ rä'epö icuätucui Israel ttö̧ja̧ Ttö̧ä̧nä̧hua̧ esecuinö̧ ȩjo̧ca̧, ppa̧'a̧dä̧jä̧tucui̧ ki̧nometä̧, ujuturu'inä̧ cuä'ö icu ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ tahuaruhuäro'inä̧ cuä'ö icua'anö ja̧'a̧." Ja̧hua̧nö̧ jo̧menä̧ ötahuiyä ttö̧ja̧ o'catoi'önä̧ juiyó yettecunä̧ ji̧na̧'a̧; TTÖ̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ juiyó rö̧ä̧nä̧ ro̧'ȩpinö̧ juorömä̧. \v 12 ttö̧ja̧ juorö̧ 'corujuo'ächocotö päjätömä̧ duduyunä̧tä̧ usurä ȩmä̧hui̧nä̧tö̧, jä̧hua̧nö̧ jo̧menä̧ ttajuäumä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ jubu rä̧bȩhui̧na̧'a̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 5
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 6 \v 1 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧mä̧ filisteas ttö̧ja̧ ttidepiyunämä̧ 7nö kä̧hua̧tö̧ jo̧mȩnä̧ ki̧na̧'a̧. \v 2 Ja̧'hua̧nö̧ ji̧nö̧ o'ca'a filisteas ttö̧ja̧mä̧ ttö̧ä̧nä̧hua̧ttö̧'i̧nä̧ jitötättö'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧rö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ mä̧ri̧mö̧rö̧'inä huopäjä'cotö pä'inätö̧: ¿TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧mä̧ tocu jȩtö̧'a̧nö̧ttö̧? Ji'ähuitö tocu jȩpö̧tä̧ ppa̧tä̧di̧ pa̧'a̧nö̧ ja̧ pä'ö ttidepiyura̧'a̧cu̧mä̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Ttö̧ä̧nä̧hua̧ttö̧'i̧nä̧ ttö̧ja̧ttö'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ mä̧ri̧mö̧mä̧ pä'inätö̧: "Ucutu Israel ttö̧ja̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö̧ ȩco̧ca̧ huecuätucuomenä̧mä̧, jȩ'cuä̧jä̧tu̧cu̧ micuä jö̧nä̧ ttöäre iyähuä juiyönämä huecuätucuä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'amä, nacuä̧chä̧tu̧cu̧mä̧ cu̧'i̧pä̧cuo̧tö̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ jitä jubö päi'önä usurä tȩmä̧u̧mä̧ cädi'ica'attö̧ pä'ö cu̧huo̧jui̧pä̧cuo̧tö̧jä̧." \v 4 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätömä pä'inä̧tö̧: ¿Jȩtä̧ji̧ micuämä̧ däje ttöäre iyähuä tȩpä̧cua̧'a̧ttö̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö̧ ȩco̧ca̧ ppa̧tä̧do̧mȩnä̧mä̧? Jahuätömä ttädätinä̧u̧: 5nö̧ jo̧mȩnä̧ ji̧ä̧mö̧ a̧'cuä̧juä̧ jö̧'a̧cuä̧ orottö adicuä'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ 5nö̧ jo̧mȩnä̧ filisteas ttö̧ja̧ tturuhuotö jö̧'a̧cuä̧ i̧si̧ri̧'cu̧tö̧ orottö adicuotörö'inä. Ucutu'inä curuhuotö'inä usurä ttȩmä̧huä̧tö̧cu̧ jö̧'a̧cuä̧tä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, ucutumä̧ jȩcu̧'ä̧tucua̧ pä'ö ja̧'a̧ duduyu a̧'u̧cuä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ötahuiyä surojuoepätö si̧ri̧'cu̧tu̧ tta̧'u̧cuä̧'inä̧, Ja̧hua̧nö̧ jȩpu̧ adihua'a pä'ätucui Israel ttö̧ja̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧RÖ̧TÄ̧. Ja̧u̧tä̧ jä̧cua̧'a̧cö̧ ucuturu suronä̧ jö̧ jȩpö̧'i̧cuä̧cua̧mä̧, cu̧ä̧nä̧hua̧tu̧cu̧ttu̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ cui̧rȩjä̧tu̧cu̧ttu̧'inä̧. \v 6 ¿Dä̧bu̧ ucutumä̧ cuamiso'quitucuttu'inä̧ 'quiyönä̧ cuamucuädätucua'attö̧, egipto ttö̧ja̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ Faraón ji̧nö̧'a̧nö̧mä̧? Ji̧yȩnö̧ pä̧nä̧ Israel ttö̧ja̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ rö̧ä̧nä̧ ro̧ȩpi̧nö̧ ji̧nö̧mä̧; ¿Ja̧hua̧nö̧ jö̧ttö̧ Egipto ttö̧ja̧mä̧ rä'epö tticuoca'anä̧'i̧nä̧ rä'opächocotö pinä̧tö̧?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Jitämä̧, doähuäcä jo̧mȩnö̧ jȩpä̧tu̧cui pä̧cä̧yö̧ ta̧ju̧ i̧tti̧cuä̧tö̧ttö̧ ti̧'ä̧dö̧, ppi̧'ȩpö̧ nö̧'cähuäcä nö'cähuocotö pä'ijätöttö. Päcäyä i̧sa̧ju̧tu̧ru̧mä̧ ti̧'ä̧dä̧tu̧cui̧ mä̧nä̧ra̧'a̧cu̧ttu̧, ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ tti̧tti̧mö̧rö̧mä̧ ȩpä̧tucui̧ isodera̧'a̧cu̧, ta̧ju̧tu̧ttu̧ otó jo̧mecu̧. \v 8 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ȩmä̧jä̧tu̧cui̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinoca̧ ja̧hua̧nö̧ jȩpö̧ rötäjätucui mä̧nä̧ rö̧ä̧mä̧nä̧. Oro a̧'u̧cuä̧ iyätucui mippoönä̧ ttiäre iyähua a̧'cua̧rö̧nä̧ jȩttä̧ji̧ micuä i̧so̧ca̧ jacuä ppeyänä̧ jo̧mȩ ȩnö̧. Ja̧u̧nu o'ca'a ja̧'a̧tä̧ topätucui ttu̧mä̧nä̧nä̧ tti̧'cha̧'a̧nä̧. \v 9 Ja̧u̧nu o'ca'a topätucui; tti̧rȩjä̧ Bet Semes mä̧nä̧cu̧ tti̧'cha̧ pä'ö, ja̧hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ TTU̧RU̧HUA̧TÄ̧ jä̧cua̧'a̧ pi̧yȩ röä̧nä̧ surojönä̧ jö̧ jȩpji̧mä̧. Ja̧hua̧nö̧ jö̧ juiyöttömä̧, ja̧u̧nutä̧ cu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧jä̧ ujuturu ro̧'ȩpu̧mä̧ ja̧u̧mä̧cö̧ ja̧'a̧ pä'ö; ro̧ȩpa̧ päoca'anä̧ 'cuäopa'a pä'ö."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Jahuätö ttö̧ja̧mä̧ jahuätö pättäjita'anö jȩpi̧nä̧tö̧; Pä̧cä̧yu̧ tti̧tti̧mö̧ ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧ 'chu'ädö, carucätta nu'cö ttuninä̧u̧, ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ tti̧tti̧mö̧rö̧mä̧ isode jacuä ppe'tädö icuinätö̧. \v 11 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö̧ ȩco̧ca̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ i̧si̧ri̧'cu̧tö̧ orottö adicuotörö'inä ja̧'hua̧nö̧ jö̧ta'anö duduyu a̧'cua̧juä̧ ȩco̧ca̧'inä carucättanä rutinä̧tö̧. \v 12 Pä̧cä̧yu̧mä̧ jäyäcu'inä 'cä̧tti̧'o̧ca̧'a̧ Bet Semes ötahuiyära̧'a̧cu̧tä̧ 'chi̧nä̧tö̧, oto mä̧nä̧nä̧ huopäyotä 'chi̧nä̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ 'chä̧nö̧mä̧ ttu̧huo̧jua̧'a̧cu̧'i̧nä̧ ttu'uhuecu'inä 'cä̧tti̧'o̧ca̧'a̧tä̧. Filisteas ttö̧ja̧ tturuhuotömä Bet Semes ttö̧ja̧ ttidepiyu beipome jubötä 'chi̧nä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Bet Semes ttö̧ja̧mä̧ ttu̧cuä̧ cuähuä trigo pämä̧roppä päi'omettö ca̧ca̧tö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. Jahuätömä ttu cä'epö tottomenä, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö̧ ȩco̧ca̧ topömä, esehuinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Bet-semes ttö̧ja̧ ttötahuiyänä Josué u̧cuȩ cuähuä ka̧cuo̧mȩ doächi'ina̧'a̧ carucämä ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ juȩnȩtä̧ inäyu rö̧ä̧yu po̧mȩ pä̧ma̧di̧na̧'a̧, carucä odiyämä nä̧chö̧ icu ttöäre iyähuä jö̧nä̧ pä̧cä̧yu̧rö̧ ku icu TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧rö̧ iyinä̧tö̧. \v 15 Leví ahuaruhuä 'cotömä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö ȩco̧ca̧ mȩyȩdi̧nä̧tö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ i̧so̧ca̧ juȩnȩtä̧ ppeyänä ko̧ca̧ ji̧yȩtȩ a̧'cua̧juä̧ orottö adicuä ȩco̧ca̧mä̧ inäyunä rutinä̧tö̧, Bet-semes ttö̧ja̧mä̧ ttöäre iyähuä ku icu iyinä̧tö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧tä̧ mo̧ro̧ TÖ̧Ä̧HUA̧RÖ̧ isotörö ku icu iyinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Cinconö huotö filisteos tturuhuotömä pi̧yȩ toi'ötä ja̧u̧nö̧tä̧ mo̧ro̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧ Ecróra̧'a̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Pi̧yȩ ji̧na̧'a̧ dudu oyu oro a̧'u̧cuä̧ adicua'a ttiyinö̧mä̧ Filisteos ttö̧ja̧ TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧ kú icú iyähuä päi'önä̧ ttiyinö̧mä̧ jäyä jȩtti̧nö micuä päi'önä: Asdodtto'inä ya'ute, Gaza'inä ya'ute, Ascalónttö̧'inä ya'ute, Gat-ttö'inä̧ ya'ute ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Ecrónttö̧'inä̧ ya'ute. \v 18 I̧si̧ri̧'cu̧tu̧ orottö adicuotömä̧ jimutȩnö̧ ji̧na̧'a̧ Filisteo ttö̧ja̧ ruhuo huettome jö̧ ta̧'a̧nö̧, ötahuiyä rö̧o̧me'inä̧ ttidepiyu jo̧me'inä̧. Inä̧huä rö̧ähuänä̧, huä̧me rötinä̧tö̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinoca̧mä̧, pi̧yȩ mo̧ro̧ 'cuäopu topätö ka̧cuä̧tö̧ Bet Semita Josué ö̧ji̧nö̧'a̧nö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ro̧'ȩpi̧nö̧ Bet Semes ttö̧ja̧rö̧, esecuinoca̧ jacuä tottina̧'a̧ttö̧. JA̧U̧MÄ cuä'ö icuinö cicuenta mil setenta jo̧mȩ u̧mätörö. \v 20 Ttöja̧mä rö̧ä̧nä ajuähuinätö TTU̧RU̧HUA̧ recuätörö cuä'äu icua'a topu. Bet Semes ttöja̧ pä'inätö: "¿Díki̧jä̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ surojö jui'a̧ ä'ca jo̧mȩ ö̧jö'a̧nö hua̧mä? Porömä̧ dirö ki̧jä̧ huetäcua'a esecuinoca̧mä."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Jahuätömä̧ huȩnȩ ȩcuä̧ ttö̧ja̧rö̧ Quiriat Jearim ötahuiyänä kä̧cuä̧tö̧rö̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö jittäunä hue'inätö̧: Filisteas ttö̧ja̧mä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ esecuinö̧ ȩco̧ca̧mä̧ ppa̧'ä̧dä̧tö̧; mȩyȩdö̧ ucututä juo̧ca̧mä̧ ȩpä̧tu̧cui̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 6
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 7 \v 1 Quiriat Jearim ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧ ichionä̧tö̧ TU̧RU̧HUA̧ esecuinoca̧ topö, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ȩmi̧pi̧nä̧tö̧ Abnaad ojusodera̧'a̧ muä'ca po̧ri̧yä̧'tä̧ jo̧mȩ. Jahuätömä cä'epö ku̧ni̧nä̧tö̧ i̧tti̧ Eleazarö TÖ̧RÖ̧HUA̧ esecuinoca̧ hua'adö u̧ju̧na̧ pä'ö. \v 2 Ja̧u̧nö̧ mo̧ro̧tä̧ kä̧mä̧dö̧ esecuino̧ca̧mä̧ Quirat Jearim ötahuiyänä kina'ado recuo 20nö a̧'ȩ jo̧mȩnä̧. O'catoi'önä Israel ttö̧ja̧ ttoju odehuiyättömä ajacuähuinätö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ eseäcuäunö ppättäda pä'ö TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Samuel pä'inö Israel ttö̧ja̧rö̧: "Ucutu isopäi'önä TU̧RU̧HUA̧RÖ̧ cuami iso'qui jacuättö amöcuädö ppa̧cuä̧chä̧tu̧cu̧ttö̧mä̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ yapare cu̧ä̧nä̧huo̧tö̧rö̧ do'opö icu ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Astort ucutu cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cuä̧'ca'inä, ucutu ppa̧cuä̧chä̧tu̧cu̧ttö̧mä̧ TU̧RU̧HUA̧RÖ̧ cuami'iso'quinä jahuätö ucuo te'ähuätucui chö̧'ä̧cua̧rö̧tä̧ ja̧u̧ru̧tä̧, ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧ filisteos ttö̧ja̧ttö̧ ttö̧ji̧pö̧nä̧ ppä̧dä̧cua̧mä̧. \v 4 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Israel ttö̧ja̧mä̧ tätähuä'ca Baales'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ tätähuä'ca Astarotrö'inä do'opö icuinätö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧TÄ̧ chö̧'ä̧cua̧rö̧tä̧ ucuo te'ähuinätö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Ja̧u̧nu̧ o'ca Samuelmä pä'inö: Israel ttö̧ja̧ o'catoi'önä̧rö̧ ca̧ca̧ti̧pi̧ Mizpa ötahiyänä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttömä ucuturu TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧mi̧nä̧ jä̧dȩpä̧cua̧sä̧." \v 6 Jahuätömä Mizpa ötahuiyänä ca̧ca̧cui̧pö̧ ajiya huä'opäjä'cotö ti'inätö̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ to̧ä̧ro̧mȩttö̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ttu̧cuä̧ a̧do̧chö̧mä̧ pä'inätö̧: "TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧rö̧ Suronä̧ jȩpä̧jä̧tö̧jä̧." ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Samuelmä juorötä adihuomenä topö hue'inö Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Filisteas ttö̧ja̧mä̧, Mizpa ötahuiyänä ca̧ca̧cuä̧'cotö ka̧cuä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧mä̧ pätta'a ä̧ju̧cu , filisteas ttö̧ja̧ tturuhuotömä Israel ttö̧ja̧rö̧ ru̧huä̧hui̧nätö. Israel ttö̧ja̧mä̧ pi̧yȩ ä̧ju̧cu̧mä̧, rö̧ä̧nä̧ ye'ecuinä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧. \v 8 Ja̧'hua̧nö̧ jä̧u̧ Israel ttö̧ja̧mä̧ Samuel pä'inä̧tö̧: TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧rö̧ 'cuäopönä ucuocui ujutu ttiminä, ja̧u̧tä̧ filisteas ttumöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧ttö̧ ttö̧ji̧pö̧nä̧ ppädatö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Samuelmä̧ oveja i̧ttí̧ atate auttu 'chu'ädö kú icu iyinö̧ U̧RU̧HUA̧RÖ̧. Ja̧hua̧nö̧ jä̧ji o'ca'a Samuel Israel ttö̧ja̧ TTU̧RU̧HUA̧RÖ̧ jä'epinö̧. Jahuätö TTU̧RU̧HUA̧ ädätinä̧cu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Samuel oveja i̧tti̧rö̧ kú icu iya'anä̧mä̧, Filisteo ttö̧ja̧ tö'cöpächinä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ ttörohuähua pä'ö; Ja̧hua̧nö̧ mo̧ro̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧huȩnȩ pä̧'i̧cu̧nä̧ rä̧mipi̧na̧'a̧ Filisteo ttö̧ja̧rö̧ ja̧hua̧nö̧ rä̧mipä̧u̧ ye'ecui'inä̧tö̧, ja̧hua̧nö̧tä̧ mo̧'ä̧chi̧nä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧ ttä'cattömä̧. \v 11 Israel ttö̧ja̧mä̧ ujurunä̧ rä'opchinä̧tö̧ Mizpattömä̧, Filisteo tto'ca'anä̧ ruhui'ö cuä'ö icuinä̧tö̧ Bet Car yabonä̧ttö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Samuel idó'qui chu'ädö rötinö Mizpattö'inä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö Sen'i̧nä̧ kä'co jo̧mȩ. Juhuäne ji̧nomȩmä o'inö Ebezer, päömä̧: "Penȩ jubu ppädäu̧jä̧ TTÖÄNÄ̧HUA̧MÄ̧".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Ja̧'hua̧nö ja̧'a̧ttö̧ Filisteosmä huetta'anä̧tä̧ ka̧cuinä̧to̧ Israel ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧ beipomȩ'i̧nä̧ cuä'o'ocottö pinä̧tö̧. TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ kö'cocö pinö Filisteos ttö̧ja̧rö̧ Samuel ö̧ji̧nö pänä̧mä̧. Filisteos ttö̧ja̧ ötahuiyä bäreu 'chottipinö ji̧nömä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧ ppa̧'a̧di̧nä̧tö̧, Ecrónttö̧ kämä̧dö̧ Gat beipomȩ jubu; \v 14 Israel ttö̧ja̧mä̧ ttírȩjä̧ ji̧nä̧jä̧mä̧ ppa̧'a̧di̧nä̧tö Filisteos 'chu̧tta̧ro̧mȩttö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ huȩnȩ juiyö ka̧cuinä̧tö Israel ttö̧ja̧ Amorreos ttö̧ja̧cu̧mä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Samuelmä adihuome topö hue'inö Israel ttö̧ja̧rö̧, ja̧u̧ ö̧ji̧nä̧ pä̧nä̧mä̧. \v 16 A̧'ȩ jö̧'a̧cuä̧ do'ächö 'chi̧'ä̧nä̧tö̧ Betelttö kä̧mä̧dö̧ Gilgara̧'a̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Mizpa jubö cä'ädö, Ja̧u̧mä̧ adihuomenä topö hue'inö Israel ttö̧ja̧ ttö̧ja̧cuo̧mȩmä̧ o'cajuiyötä. \v 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧mä̧ Ramára̧'a̧ ppa̧'ä̧chi̧nö̧ juhua'amä ojusodemä juȩnȩtä̧ hua̧'a̧ttö̧; ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ juorötä Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧ adihuomenä topö hue'inö. Koromä juȩnȩ aditinö ku icu TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧RÖ̧ iyähuome'inä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 7
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 8 \v 1 Samuelmä bö̧o̧sa̧ juo'ächömä, i̧tti̧mö̧rö̧ Israel ttö̧ja̧ tturuhuotö jö̧nä̧tä̧ ku̧ni̧nö̧. \v 2 Ä̧cuo̧mȩnä̧ i̧sa̧mä̧ Joel pä'ö micuinö, ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧sa̧mä̧ Abías pä'ö micuinö. Jahuätömä Beerseba ötahuiyänä kä̧nö̧ röji pähuä isotö jö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. \v 3 I̧tti̧mö̧mä̧ ttä'o jȩi̧nö̧'a̧nö̧mä̧ jȩpo̧co̧tö̧ pinätö̧ ja̧'hua̧nö̧ huotö ja̧'a̧ttö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ päinömä jȩpo̧co̧tö̧ pinätö̧, päö jȩtta̧jueimä pärätä ttimita'anätä̧, mippounä iyähuämä suronätä̧ ja̧'hua̧nö̧ jö̧tta'anö adihuomenämä jȩpo̧co̧tö̧ pinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Ja̧'hua̧nö̧ ji̧yä̧u̧ Israel ttö̧ja̧ttö̧ ucuo ttö̧ja̧mä̧ Samuelcu Rama pä'ö micuome ca̧ca̧cu̧ pȩjä̧mi̧nä̧tö̧. \v 5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧rö̧ pä'inätö̧: "Topittö̧, ucumä täcö bö̧o̧sa̧jä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cui̧tti̧mä̧mö̧ ucu jȩ'cui̧nö̧'a̧nö̧mä̧ jȩpo̧co̧tö̧. Ya̧tȩ ru̧hua̧rö̧ iyitö tu̧ru̧hua̧ jö̧nä̧ hueatö, ko̧ro̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ hueä'ija'anö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Samuelmä pi̧yȩ pa̧'a̧nö̧ pättäjimä kö'cocö pinö: Tu̧ru̧hua̧ ru̧hua̧ iyitö ja̧u̧tä̧ ruhuonä hueatö." Ja̧'hua̧nö̧ pattäcu Samuel TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧rö̧ jä'epinö. \v 7 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä Samuelrö pä'inö: Jahuätö ttö̧ja̧ cuahuaruhuä jättepäjimä iyitö; isopäi'önä ucurutämä kö'cö jui'ömä jȩtto̧cö̧ jä̧ji̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧jueimä ttö ru̧hua̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧'i̧nä̧ kö'cö jui'ö jȩpä̧jä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Jitämä̧ jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧ Egipto ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧nä̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ rä'epö chicuinö mo̧ro̧ jȩpö̧ ttö̧ja̧cui̧nö̧ta'anö, ttörö kö'cö jui'ömä ko̧ro̧jä̧ ttö̧ja̧ ttö̧ä̧nä̧huo̧tö̧rö̧tä̧ ucuo te'ähuinä̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ jȩtti̧nö̧ta'anö ucuru'inä jȩpä̧tö̧. \v 9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pättömä jȩpi̧; ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧mä̧ 'cuä̧o̧pä̧cuȩmä̧ ji'ähuitö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧ ru̧hua̧ jahuätörö ruhuonä huȩä̧cuȩ'inä ttu̧huo̧jua̧ ji'ähuitö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Samuelmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ucuocuäjimä o'cajuiyötä ji'ähuinö ötahuiyä ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö jättepäja'amä. \v 11 Pä'inö: "Pa̧'a̧nö̧ huȩä̧cua̧ ru̧hua̧mä̧ ucuturumä. Ja̧u̧mä̧ ucutu cui̧tti̧mö̧ttö̧ ȩmä̧cua̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ iäre ocä curä caruquiyä cuȩttȩpä̧rä̧cuo̧tö̧rö̧'inä ö'ojo'äcua̧, ca̧ba̧yu̧tu̧nä̧ huä̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧ttö̧'inä iäre ocä curä caruquiyä ä'canä jottäcua'anö. \v 12 Miles huotö su̧ro̧da̧u̧ tturuhuotörö'inä ö'ojo'äcua̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cincuentanö huotö su̧ro̧da̧u̧ tturuhuotörö'inä. Ja̧u̧mä̧ korotörömä i̧rȩjä̧ cuähuä ttu̧ju̧na̧ pä'ö sattönä huȩä̧cua̧, korotörömä u̧huä̧ju̧ ca̧ca̧tä̧tu̧rö̧'i̧nä̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ korotörömä kurä rohuähuäcuähuä aditätörö'inä ja̧'hua̧nö̧ jö̧ta'anö iäre caruquiyä jacuä jahuä aditätörö'inä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Ȩmä̧tu̧cui̧ ucutu, cuittijutucu ttadita a̧mȩu̧'inä, da'ätö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ pan adicuä ttö̧ja̧'inä. \v 14 Ȩmä̧tu̧cui̧jó rȩjȩ adihuome ucutä cui̧rȩjä̧, cu̧cuȩcuähuä ko̧mȩ, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ olivo pätta'inä, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuäyajä̧ ucutä cumöhuäyotörö. \v 15 Cuȩma̧tu̧ja̧ 10% cuähuä u̧huä̧ju̧ttö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cui'ättattö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuiyajä̧ curuhuotucu su̧ro̧da̧u̧ tturuhuotörö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucuru ppä̧'ä̧dä̧rä̧tö̧rö̧'inä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Cuȩmä̧tu̧cua̧ja̧ ucuturu adiunä ppä̧'ä̧dä̧rä̧tö̧rö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ nä̧tö̧rö̧'inä, ucurutä adiunä ppä̧ttä̧dä̧rä̧cuo̧tö̧rö̧ u̧mätö̧ muäyotö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttä̧ji̧mö̧ burotö̧rö̧'inä; o'cajuiyönä cuaditätucumä ja̧u̧tä̧ öäretä. \v 17 Ja̧u̧mä̧ chutä i'ättattö emäcua̧ 10% ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucutumä pä̧i̧cu̧mä̧ hue'ähuotötä cu̧jä̧cuo̧tö̧jä̧. \v 18 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ suroja'a pä'ö cui̧'chȩrȩja huerächi'önä cuajahuäcuotöjä̧ ucuo ru̧hua̧ ja̧u̧ huȩä̧u̧ ucututä ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ru̧ ucuturu ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopa pä'ö; ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ TU̧RU̧HUA̧MÄ̧ ja̧u̧nö̧ mo̧ro̧ yoröisotä ädätiyä̧cua̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Samuel päö huȩnȩ tta̧ju̧cuomȩnä̧ ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧ kö'cocotö pinä̧ttö; Pä'inä̧ttö̧: "¡kö'cocotöjä! Ya̧tȩrö̧ ru̧hua̧rö̧ pähuärö̧jä̧u̧jä̧ ujuturu huea pä'ömä̧. Kara'a rȩjȩtö̧ huȩtta̧u̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ jä̧'i̧jö'a̧nö tö̧ja̧ pä'ö, \v 20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuo ru̧hua̧mä̧ ujuturu ro̧ȩpu̧nö o'ipatö pä'ö, ja̧'hua̧ta̧'a̧nötä̧ curä rohuäu ti'cho̧mȩnä̧'i̧nä̧ tä'canä̧ i̧cha̧ pä'ö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Samuel jahuätö pättö o'cajuiyönä̧ ä̧ju̧cuo̧mȩnä̧,ÖÄNÄ̧HUA̧RÖ̧ ucuocu pättäji jä̧ji̧ ppa̧'a̧dö̧ ji'ähuinö. \v 22 TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ pä'inö Samuelrö:"pättö jȩpi̧ ya̧tȩrö̧ ȩmu ucuo ttu̧ru̧hua̧ päi'önä̧ jahuätö". Ja̧'hua̧nö ja̧'a̧ttö̧ Samuel pä'inö̧ Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧: "o'catoii'önä̧ ppa̧cuä̧chä̧tu̧cua'anö ja̧'a̧ cuidepiyutucura̧'a̧tä̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 8
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 9 \v 1 Ya̧tȩ ki̧nö̧ Benjamin ahuaruhuä o'cotö i̧sa̧, ja̧u̧ ubomä̧ juiyó uruhuinö̧. I̧mi̧mä̧ micuinö̧ Cis, Abiel i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Zeror i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Becorat i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Afía i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Benjamin isotö i̧sa̧ ji̧na̧'a̧. \v 2 Ja̧u̧mä̧ i̧tti̧ ya̧tȩrö̧ ku̧nä̧ri̧nö̧ Saúl pä'ö micua̧rö̧, ja̧u̧mä̧ juiyó a̧'cua̧cua̧ ji̧na̧'a̧, Israel ttö̧ja̧ttö̧mä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ toina̧'a̧ ja̧u̧'a̧nö̧ a̧'cua̧cua̧mä̧. Ja̧u̧ i̧mi̧ttö̧ huä̧mecu̧mä̧ ja̧u̧tä̧ ji̧na̧'a̧ korotöttö'inä̧ abonä̧nö̧ otopinömä̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Cis ä̧ji̧mö̧ burötö̧, Saúl jä'ó ä̧ji̧mö̧, rettehuächinä̧tö̧. Ja̧hua̧nö̧ ji̧yä̧cu̧, Cismä̧ pä'inö̧ i̧tti̧ Saúlru: "Chu̧mu̧huä̧ya̧ttö̧ ya̧tȩrö̧ o'ipö tä'i; jo̧menö̧ jȩpi̧pö̧ usäjätucui chäji burö̧tö̧tö̧. \v 4 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Saúlmä̧ 'cuä'opö 'chi̧nö̧ de'a muä'chiju jö̧me Efrain ötahuiyänä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧no 'cuä'opinö̧ Salisa ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧nä̧'inä̧, ja̧hua̧nö̧ 'cuä'pö tti'cha̧'a̧nä̧'inä̧ po̧cui̧po̧co̧tö̧pinä̧tö̧. Ja̧u̧nu o'ca'a 'cuä'opinä̧tö̧ Saalim ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧nä̧, ju'huȩnȩ'inä̧ toina̧'a̧. Ja̧u̧nu o'ca'a 'cuä'opinö̧ Benjamin ahuaruhuä o'cotö tti̧rejä̧nä̧. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ juorö'inä̧ po̧cui̧po̧co̧tö̧pinä̧tö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Jahuätö Zuf rȩjȩra̧'a̧ tti̧rȩbȩhui̧'o̧mȩnä̧ Saulmä umöhuäyotö chutäcu ka̧cä̧tö̧rö̧ pä'inö: Ichätucui, ppa̧tä̧chä̧tu̧cua̧, chä'omä burrostö̧rö̧ tta̧'cua̧ rottecuajueimä ujuturutä a̧'cua̧ ro'ecu 'cua̧ra̧'a̧. \v 6 Ja̧'hua̧nö̧ päiyäcu umöhuä̧ya̧mä̧ päinö̧cu̧: Ä̧ju̧cui̧ttö̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ jiäu ä̧ju̧cui̧'ö̧'ca̧ jiäcuähuä i̧sa̧ ya̧tȩ pi̧yȩ ötahuiyänä kö̧, ja̧u̧mä̧ ttucuotäcu ja̧'a̧; ja̧u̧ päömä o'cajuiyötä isojö̧nä̧ pä'ö. Ja̧u̧ ö̧jo̧mȩcu̧ chi̧'cha̧ hue'ittö, ti̧mä̧ mä̧nä̧nä̧ ppa̧tä̧cha̧'a̧nö̧ ja̧ pä'ö jiähuatö."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Ja̧'hua̧nö̧ päcu Saúlmä umöhuä̧ya̧rö̧ pä'inö: Ti̧'chö̧ttö̧mä̧, ¿Ja̧u̧ru̧mä̧ däje tiyäcua'attö̧? Ttu̧cuȩ panmä täcö be'ecuächätujä̧, jui'ätöjä̧ ji̧yȩtȩ'inä ja̧u̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ jiäu ä̧ju̧cui̧'ö̧'ca̧ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧ tiyö'anö jö̧mä̧. ¿Däjetä ttu̧ju̧nä̧rä̧ttö̧? \v 8 U̧mö̧huä̧ya̧mä̧ Saúlrö ädätömä pä'inö: Pȩnȩ ku̧nä̧rö̧sä̧ pärätä 3nö gramos jo̧mȩtä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ jiäu ä̧ju̧cui̧'ö̧'ca̧ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧ chi̧yä̧cuȩmä̧, ti̧mä̧ mä̧nä̧nä̧ ppa̧tä̧chö̧'a̧nö̧ ja̧ pä'ö jiähuäcua'anö."
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue