From 7b63219668110a3912ec99c5c9e7f88aa2babc1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shuyun Date: Wed, 4 Dec 2019 12:41:16 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Wed=20Dec=2004=202019=2012:41:15=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 01/17.txt | 4 ++-- 02/01.txt | 8 ++++---- manifest.json | 1 + 3 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/01/17.txt b/01/17.txt index 8bddc33..5fa5f77 100644 --- a/01/17.txt +++ b/01/17.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": " 使他们行走如同瞎眼的... 他们的血必倒出如灰尘;他们的肉必抛弃如粪土", - "body": "这三个短语表示放在一起,以显示他们的共同点。(参:figs_simile)" + "body": "这三个短语表示放在一起,以显示他们的共同点。(参: figs_simile)" }, { "title": "忿怒如火", - "body": "这指的是耶和华愤怒的力量。(参:figs_hyperbole)" + "body": "这指的是耶和华愤怒的力量。(参: figs_hyperbole)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/02/01.txt b/02/01.txt index 4da7c2a..d5bcdcc 100644 --- a/02/01.txt +++ b/02/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "你们应当聚集", - "body": "这是在发出命令,让人们聚集在一起认罪。另译:“振作起来。”(参:figs_doublet)" + "body": "这是在发出命令,让人们聚集在一起认罪。另译:“振作起来。” (参: figs_doublet)" }, { "title": "不知羞耻的国民哪", @@ -9,14 +9,14 @@ }, { "title": " 日子过去如风前的糠", - "body": "糠是植物中被扔掉的不重要的部分,所以这一天很快就会过去。(参:figs_simile)" + "body": "糠是植物中被扔掉的不重要的部分,所以这一天很快就会过去。(参: figs_simile)" }, { "title": "耶和华的烈怒未临到你们, 他发怒的日子未到以先", - "body": "先知几乎一字不差地重复同一句话,是为了强调耶和华的审判将是多么可怕,以及人们必须悔改的紧迫性。(参:figs_parallelism)" + "body": "先知几乎一字不差地重复同一句话,是为了强调耶和华的审判将是多么可怕,以及人们必须悔改的紧迫性。(参: figs_parallelism)" }, { "title": "耶和华发怒", - "body": "这代表了神惩罚的意图。(参:figs_metonymy)" + "body": "这代表了神惩罚的意图。(参: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 029a265..2844055 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -45,6 +45,7 @@ "01-10", "01-12", "01-14", + "01-17", "02-title", "02-10", "03-title",