26 lines
1.0 KiB
Plaintext
26 lines
1.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯",
|
|
"body": "回到耶路撒冷指的是再次照顾以色列人,就像一个王带领他的百姓走出困境。(参: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "我的殿必重建在其中",
|
|
"body": "另译: “我的殿必建造在耶路撒冷。”"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "这是万军之耶和华说的",
|
|
"body": "这个短语在UDB版中经常翻译为“耶和华说”。可以用你语言中最合适的方式来翻译这个概念。这个短语在撒迦利亚书中多次使用。"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "准绳必拉在耶路撒冷之上",
|
|
"body": "另译: “耶路撒冷重建前将会被调查一番”。"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "我的城邑必再丰盛发达",
|
|
"body": "耶和华形容他为以色列人所做的一切美事,就像一种液体可以充满城市,流过城墙。另译: “以色列的城邑必再兴旺”。(参: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "耶和华必再安慰锡安",
|
|
"body": "另译: “耶和华必鼓舞以色列人”。(参: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |