Sun Feb 23 2020 09:41:09 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-23 09:41:11 +08:00
parent 28ab1bccdd
commit aaac8e348f
4 changed files with 8 additions and 9 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "我甚恼怒那安逸的列国",
"body": "另译: \"我对那些享有和平与安全的国家感到非常愤怒。“"
"body": "另译: “我对那些享有和平与安全的国家感到非常愤怒。”"
},
{
"title": "从前稍微恼怒",

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯",
"body": "回到耶路撒冷指的是再次照顾以色列人,就像一个王带领他的百姓走出困境。(参: figs_metaphor)"
"body": "回到耶路撒冷指的是再次照顾以色列人,就像一个王带领他的百姓走出困境。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "我的殿必重建在其中",
"body": "另译: ”我的殿必建造在耶路撒冷。“"
"body": "另译: “我的殿必建造在耶路撒冷。”"
},
{
"title": "这是万军之耶和华说的",
"body": "这个短语在UDB中经常翻译为“耶和华说”。可以用你语言中最合适的方式来翻译这个概念。这个短语在撒迦利亚书中多次使用。"
"body": "这个短语在UDB中经常翻译为“耶和华说”。可以用你语言中最合适的方式来翻译这个概念。这个短语在撒迦利亚书中多次使用。"
},
{
"title": "准绳必拉在耶路撒冷之上",
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "我的城邑必再丰盛发达",
"body": "耶和华指的是他为以色列人所做的一切美事,就像一种液体可以充满城市,流过城墙。另译: “以色列的城邑必再兴旺”。(参: figs_metaphor)"
"body": "耶和华形容他为以色列人所做的一切美事,就像一种液体可以充满城市,流过城墙。另译: “以色列的城邑必再兴旺”。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "耶和华必再安慰锡安",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "打散犹大的角",
"body": "1:18节的注释翻译。"
"body": "参照1:18节的注释翻译。"
},
{
"title": "使人不敢抬头",
@ -17,11 +17,11 @@
},
{
"title": "威吓",
"body": "”把列国赶出“"
"body": "“把列国赶出”"
},
{
"title": "打掉他们的角",
"body": "打败军队”"
"body": "打败军队”"
},
{
"title": "举起...角",

View File

@ -48,7 +48,6 @@
"01-14",
"01-16",
"01-18",
"01-20",
"02-title",
"02-01",
"02-03",