diff --git a/05/10.txt b/05/10.txt index 0309b3b..8fc2b6c 100644 --- a/05/10.txt +++ b/05/10.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "她们要将量器抬到哪里去呢?", - "body": "“女人们拿着量器到哪里去了?”" + "body": "“女人们拿着量器到哪里去了?”" }, { "title": "等房屋齐备,就把它安置在自己的地方", - "body": "”待殿预备好了,量器就摆在所预备的地方。“" + "body": "“待殿预备好了,量器就摆在所预备的地方。”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/06/01.txt b/06/01.txt index 191fbca..cfdad77 100644 --- a/06/01.txt +++ b/06/01.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "第一辆车...第二辆车", - "body": "“战车1 ... 战车2”" + "body": "“第1辆车 ... 第2辆车”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/06/07.txt b/06/07.txt index 43a1d94..9172796 100644 --- a/06/07.txt +++ b/06/07.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "看哪...去的", - "body": "”看这些黑马“" + "body": "“看这些黑马”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/06/09.txt b/06/09.txt index e0a0e8c..aa0928a 100644 --- a/06/09.txt +++ b/06/09.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "耶和华的话临到我说", - "body": "”耶和华说出他的话。” 见1:1节的注释翻译。(参: figs_idiom)" + "body": "“耶和华说出他的话。” 参照1:1节的注释翻译。(参: figs_idiom)" }, { "title": "黑玳、 多比雅、 耶大雅...约撒答", @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "取这金银做冠冕", - "body": "另译: \"然后用金银做一个冠冕。\" (参: figs_explicit)" + "body": "另译: “然后用金银做一个冠冕。” (参: figs_explicit)" }, { "title": "约撒答的儿子...约书亚", diff --git a/06/12.txt b/06/12.txt index 137f0bf..e1f1f69 100644 --- a/06/12.txt +++ b/06/12.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "对他说", - "body": "另译: \"耶和华吩咐天使对撒迦利亚说\"" + "body": "另译: “耶和华吩咐天使对撒迦利亚说”" }, { "title": "那名称为大卫苗裔的", - "body": "耶和华的使者给新王约书亚起了这个名字。见3:8节的注释翻译。" + "body": "耶和华的使者给新王约书亚起了这个名字。参照3:8节的注释翻译。" }, { "title": "他要在本处长起来", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "担负尊荣", - "body": "可能的意思是: 1)\"增添圣殿的荣光\" 或 2)“抬起头来,就像一个人穿上衣服那样,为你自己披上圣殿的荣光。”" + "body": "可能的意思是: 1)“增添圣殿的荣光” 或 2)“抬起头来,就像一个人穿上衣服那样,为你自己披上圣殿的荣光。”" }, { "title": "使两职之间筹定和平", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index cebc54d..9c06e8c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -74,12 +74,12 @@ "05-03", "05-05", "05-08", + "05-10", "06-title", "06-01", "06-05", "06-07", "06-09", - "06-12", "06-14", "07-title", "07-01",