zh_sng_tn_l3/04/02.txt

26 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "你的牙齿如新剪毛的一群母羊",
"body": "绵羊被剪下羊毛后,洗干净,皮肤看起来很白。这个短语把女人牙齿的洁白比作剪羊毛后的白绵羊的羊毛的光洁。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "如新剪毛的一群母羊",
"body": "另译:“一群母羊,它们的羊毛被人剪掉了。 “ (参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "洗净上来",
"body": "这意味着母羊正在从水里出来。另译:“在被人们洗过之后从水里出来的。” (参: figs_explicit)"
},
{
"title": "个个都有双生",
"body": "绵羊通常同时生两只羊羔。这对孪生羔羊通常长得很像。这名女子的每颗牙齿都有一颗与之匹配的牙齿长在嘴的另一侧。就好像每颗牙齿都是双生的,就像羊羔一样。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "没有一只丧掉子的",
"body": "她另外一侧与之匹配的牙齿都没有脱落。这个女子没有掉过一颗牙。"
},
{
"title": "丧掉",
"body": "失去死去的爱人。"
}
]