Thu Feb 27 2020 11:21:16 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
b296f8d94b
commit
cc50182948
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "防备",
|
||||
"body": "\"为了防范\" 或 \"为了击退\""
|
||||
"body": "“为了防范” 或 “为了击退”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "夜间有惊慌",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "其中所铺",
|
||||
"body": "\"里面是\""
|
||||
"body": "“里面是”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "参: writing_poetry 和 figs_parallelism"
|
||||
"body": "参: writing_poetry and figs_parallelism"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你甚美丽!你的眼在帕子内好像鸽子眼",
|
||||
"body": "见1:15节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照1:15节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你的头发如同山羊群卧在基列山旁",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "在帕子内",
|
||||
"body": "见4:1节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照4:1节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "建造收藏军器的高台",
|
||||
"body": "妇女们戴着用一排排饰物遮住整个脖子的项链。爱人把这些一排排饰物比作塔上的一排排的石头。另译:“有许多一排排的石头。” (参: figs_metaphor 和 figs_activepassive)"
|
||||
"body": "妇女们戴着用一排排饰物遮住整个脖子的项链。爱人把这些一排排饰物比作塔上的一排排的石头。另译:“有许多一排排的石头。” (参: figs_metaphor and figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "悬挂一千盾牌",
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "母鹿",
|
||||
"body": "见2:7节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照2:7节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "百合花中吃草",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "直等到天起凉风,日影飞去的时候",
|
||||
"body": "见2:16节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照2:16节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我要往没药山和乳香冈去",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你全然美丽",
|
||||
"body": "\"你的每个部分都很美\"或\"你所有的一切都很美\""
|
||||
"body": "“你的每个部分都很美”或“你所有的一切都很美”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我的佳偶",
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
|||
"04-02",
|
||||
"04-03",
|
||||
"04-04",
|
||||
"04-06",
|
||||
"04-08",
|
||||
"04-09",
|
||||
"04-10",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue