Tue Jan 07 2020 22:17:45 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
Shuyun 2020-01-07 22:17:46 +08:00
parent 296b40e1ef
commit aa271be117
5 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "你的颈项如象牙台",
"body": "情人把她的脖子比作象牙做的高塔。(参 figs_simile)"
"body": "情人把她的脖子比作象牙做的高塔。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "象牙",
@ -21,11 +21,11 @@
},
{
"title": "希实本",
"body": "约旦河以东一座城市的名字。(参:translate_names)"
"body": "约旦河以东一座城市的名字。(参: translate_names)"
},
{
"title": "巴特·拉并门",
"body": "城市名称(参translate_names)"
"body": "城市名称 (参: translate_names)"
},
{
"title": " 你的鼻子仿佛朝 大马士革的 黎巴嫩塔",

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "你的头在你身上好像 迦密山",
"body": "女人被比作迦密山,高耸于周围的一切之上。(参:figs_simile)"
"body": "女人被比作迦密山,高耸于周围的一切之上。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "紫黑色",
"body": "可能的翻译是1“暗黑”或2)“深红色”"
"body": "可能的翻译是1“暗黑” 或2)“深红色”"
},
{
"title": "王的心因这下垂的发绺系住了",
"body": "另译:“你那垂下来的头发太美了,国王都忍不住要欣赏它。”(参:figs_metaphor和figs_activepassive)"
"body": "另译:“你那垂下来的头发太美了,国王都忍不住要欣赏它。” (参: figs_metaphor figs_activepassive)"
},
{
"title": "下垂的发绺",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "你的身量好像棕树",
"body": "“你站起来就像一棵棕树。”这个女人又高又直,很有魅力,就像一只棕树。(参:figs_simile)"
"body": "“你站起来就像一棵棕树。”这个女人又高又直,很有魅力,就像一只棕树。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "棕树",
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "我要上这棕树,抓住枝子",
"body": "男人想抱着女人。(参:figs_metaphor)"
"body": "男人想抱着女人。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": " 愿你的两乳好像葡萄",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "你的口如上好的酒",
"body": "我想品尝你的味道,就像品尝最好的酒。(参:figs_simile)"
"body": "我想品尝你的味道,就像品尝最好的酒。(参: figs_simile)"
},
{
"title": "为我的良人下咽舒畅",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "风茄",
"body": "这是一种植物的名字,它散发出一种强烈但令人愉快的气味。气味有点醉人,令人兴奋,增加了做爱的欲望。(参:translate_names)"
"body": "这是一种植物的名字,它散发出一种强烈但令人愉快的气味。气味有点醉人,令人兴奋,增加了做爱的欲望。(参: translate_names)"
},
{
"title": "放香",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "门内",
"body": "这暗示着这些门是属于他们家的。另译:“在我们房子的入口之上”或“在我们房子的门口旁”。(参:figs_explicit)"
"body": "这暗示着这些门是属于他们家的。另译:“在我们房子的入口之上”或“在我们房子的门口旁”。(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "有各样新陈佳美的果子",