diff --git a/08/10.txt b/08/10.txt index e0e442c..5a5c787 100644 --- a/08/10.txt +++ b/08/10.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "他眼中", - "body": "这里“他眼中”指的是她的爱人。另译: \"对他而言\" (参: figs_synecdoche)" + "body": "这里“他眼中”指的是她的爱人。另译: “对他而言” (参: figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/11.txt b/08/11.txt index deb336f..22add4c 100644 --- a/08/11.txt +++ b/08/11.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "看守的人", - "body": "\"给那些愿意照顾它的人\"" + "body": "“给那些愿意照顾它的人”" }, { "title": "为其中的果子,必交一千舍客勒银子", @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "交一千舍客勒银子", - "body": "“给出一千舍客勒银子。” (参: translate_bmoney 和 translate_numbers)" + "body": "“给出一千舍客勒银子。” (参: translate_bmoney and translate_numbers)" }, { "title": "我自己的葡萄园在我面前", diff --git a/08/14.txt b/08/14.txt index 09cf246..f7bb019 100644 --- a/08/14.txt +++ b/08/14.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "如羚羊或小鹿", - "body": "见2:16节的注释翻译。" + "body": "参照2:16节的注释翻译。" }, { "title": "香草山上", - "body": "“到处都有香料的山。” 这女子用这个意象来邀请她的爱人来享受与她一起的时间。参照4:6节爱人是如何使用没药山和乳香山的意象。(参: figs_metaphor)" + "body": "“到处都有香料的山。” 这女子用这个意象来邀请她的爱人来享受与她一起的时间。参照4:6节爱人是如何使用没药山和乳香山的意象的注释翻译。(参: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file