34 lines
1.0 KiB
Plaintext
34 lines
1.0 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "Now Naomi's husband",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "是个大财主",
|
||
"body": "“是个有钱有势的人”。这意味着波阿斯在他的族群中很有名望,并且有好名声。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "摩押女子路得",
|
||
"body": "这里故事又开始了。您需要看自己的语言在稍作停歇后如何表达重新开始。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "摩押女子",
|
||
"body": "这是另一种称呼来自摩押支派妇女的方式。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "拾取麦穗",
|
||
"body": "“收集收割者留下来的谷粒”或“拾取收割者留下来的谷粒”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ears",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我蒙谁的恩",
|
||
"body": "路得说到,一个看起来和蔼的人作为她获得拾取麦穗的许可。另译:“允许我拾取麦穗的人”(参:figs_metaphor及figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "女儿",
|
||
"body": "路得像照顾自己的母亲一般照顾拿俄米。请确保您的语言中可以用这个词称呼一个非亲生女儿的人。"
|
||
}
|
||
] |