zh_rut_tn_l3/03/01.txt

34 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "婆婆",
"body": "婆婆——拿俄米是路得已死的丈夫的母亲。"
},
{
"title": "女儿啊",
"body": "路得成为拿俄米的女儿,不仅因为她嫁给拿俄米的儿子,更因为她回到伯利恒后照顾拿俄米。"
},
{
"title": "我不当为你找个安身之处吗?",
"body": "拿俄米用这个问题告诉路得她计划要做的事情。另译“我必须为你找个安身之处”或“我必须为你找个丈夫照顾你figs_rquestion"
},
{
"title": "找个安身之处",
"body": "可能的意思有1字面的意思是为她找个房子住2寓意是找个丈夫照顾她。在拿俄米心中这两层意思可能都有。figs_metaphor"
},
{
"title": "你与······使女常在一处",
"body": "“你与波阿斯的使女常在一处做工”figs_explicit"
},
{
"title": "波阿斯不是我们的亲族吗?",
"body": "拿俄米或许是用这个问题提醒路得某些她已经告诉过路得的事情。另译“他是我们的亲属。”figs_rquestion"
},
{
"title": "Look",
"body": "NA"
},
{
"title": "簸",
"body": "簸的意思是将谷粒和不想要的麦糠分开,通过将谷粒和麦糠同时扬在空中,让风把麦糠吹走。"
}
]