[ { "title": "路得便在他脚下躺到", "body": "路得躺在波阿斯的脚下。他们没有进行性行为。" }, { "title": "人不能彼此辨认的时候", "body": "一天中的这个时候可以用黑暗来形容。另译:“当天还黑的时候”。" }, { "title": "外衣", "body": "一块披在肩上的布" }, { "title": "六簸箕大麦", "body": "实际的量这里并没有说明。这个量足以表明波阿斯的慷慨,但又够小可以让路得独自扛着。有人认为这个量是30公斤。" }, { "title": "帮她扛在肩上", "body": "谷物的量非常多,以至于路得需要别人帮她才能扛起来。" }, { "title": "她便进城去了", "body": "大多数古抄本作“他去”,但有些作“她去”。英语译本中两者都有。作“他去”更好。" } ]