From 160e0932b777ad5cc76b6a257d0ce780f067dc4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RuthXie023 Date: Sat, 5 Oct 2019 11:00:41 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sat=20Oct=2005=202019=2011:00:39=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 03/01.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/03/01.txt b/03/01.txt index 44b9522..89963a8 100644 --- a/03/01.txt +++ b/03/01.txt @@ -8,12 +8,12 @@ "body": "" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "我不当为你找个安身之处吗?", + "body": "拿俄米用这个问题告诉路得她所计划要做的事情。另译:“我必须为你找个安身之处!”" }, { - "title": "为你找个安身之处", - "body": "可能的意思有:1)" + "title": "找个安身之处", + "body": "可能的意思有:1)字面之意是为她找个房子住;2)比喻之意,即找个丈夫照顾她。在拿俄米心中,这两层意思可能都有。(参:figs_metaphor)" }, { "title": "你与波阿斯的使女常在一处",