zh_rut_tn_l3/01/11.txt

30 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "为何要跟我去呢?",
"body": "这是个反问句。另译“你们没理由和我一起去。”或“你们不应该跟我一起去。”figs_rquestion"
},
{
"title": "我还能生子作你们的丈夫吗?",
"body": "拿俄米用这个问题说明她不可能再有儿子作她们的丈夫。另译“显然我不可能再生子作你们的丈夫。”figs_rquestion"
},
{
"title": "年纪老迈,不能再有丈夫",
"body": "丈夫很重要的原因在这里清楚说明了。另译“年纪老迈不能再嫁来生养孩子”figs_explicit"
},
{
"title": "生子",
"body": "“生孩子”或“生男孩”"
},
{
"title": "你们岂能等着他们长大呢?你们岂能等着他们不嫁别人呢?",
"body": "这是反问并不需要回答。另译“你们不能等到他们长大再嫁给他们。你们现在就会想嫁人。”figs_rquestion"
},
{
"title": "我为你们的缘故甚是愁苦",
"body": "让她愁苦的事情可以清楚地说明。另译“你们没有丈夫这让我很愁苦”figs_explicit"
},
{
"title": "耶和华伸手攻击我",
"body": "“手”这个词指的是耶和华的能力或影响。另译“耶和华使可怕的事情发生在我身上”figs_metonymy"
}
]