2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "It happened",
|
|
|
|
|
"body": "NA"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "合城的人",
|
2019-10-04 05:27:46 +00:00
|
|
|
|
"body": "“城中的所有人”(UDB)(参:figs_metonymy)"
|
2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-10-04 05:27:46 +00:00
|
|
|
|
"title": "这是拿俄米吗?",
|
2019-10-04 05:43:47 +00:00
|
|
|
|
"body": "因为距拿俄米住在伯利恒已经过去很多年,而且她没有同自己的丈夫和两个儿子一起回来,很有可能这些女人是在表达这个人是否真是拿俄米的疑惑。这是一个真实的问题,而非一个反问。"
|
2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-10-04 05:33:47 +00:00
|
|
|
|
"title": "不要叫我拿俄米",
|
2019-10-04 05:35:47 +00:00
|
|
|
|
"body": "“拿俄米”这个名字的意思是“我的喜乐”。由于拿俄米失去了丈夫和儿子,她不再认为她的生活与自己的名字相符。"
|
2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-10-04 05:35:47 +00:00
|
|
|
|
"title": "苦",
|
2019-10-04 05:37:48 +00:00
|
|
|
|
"body": "这是名字意思的翻译。也常根据其发音译为“玛拉”。(参:translate_names)"
|
2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-10-04 05:37:48 +00:00
|
|
|
|
"title": "我满满地出去,耶和华使我空空地回来",
|
2019-10-04 05:43:47 +00:00
|
|
|
|
"body": "当拿俄米离开伯利恒时,她的丈夫和两个儿子还活着,而且她很开心。拿俄米因她丈夫和儿子的死而责备耶和华,说耶和华使她失去丈夫和儿子而回到伯利恒,现在她的内心既充满苦楚又不开心。"
|
2019-10-04 05:25:46 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|