30 lines
1.1 KiB
Plaintext
30 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "属肉体",
|
||
"body": "“按照你的罪本性来行事。” 参照8:3节对“肉体”的翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "属圣灵",
|
||
"body": "“根据圣灵来行事”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "圣灵……神的灵……基督的灵",
|
||
"body": "这里都是指圣灵"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "如果",
|
||
"body": "这里并不意味着保罗怀疑他们当中有人是否有神的灵。保罗想让他们认识到他们都有神的灵。另译:“既然”或“因为”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "基督若在你们心里",
|
||
"body": "基督如何住在一个人心里可以被明确表达。另译:“若基督藉着圣灵住在你们里面”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "身体就因罪而死",
|
||
"body": "可能的意思有:1)一个人在属灵上对着罪的权势是死的,或2)肉体仍要因为罪而死去。(参:figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "心灵却因义而活",
|
||
"body": "可能的意思有:1)一个人因着神已经赐给他能力来做正直的事而在属灵上活过来,或2)神要在人死后使他复活因为神是公义的,赐给信徒永生。(参:figs_idiom)"
|
||
}
|
||
] |