zh_rom_tn_l3/15/08.txt

26 lines
997 B
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "我说",
"body": "“我”指保罗。"
},
{
"title": "基督……作了受割礼人的执事",
"body": "这里“受割礼之人”是转喻指犹太人。可译为主动句。另译“耶稣基督来帮助犹太人”figs_metonymy and figs_activepassive"
},
{
"title": "要证实所应许列祖的话",
"body": "这里“列祖”指犹太人的先祖。可译为主动句。另译“神可以确认他赐给犹太人先祖的应许”figs_explicit and figs_activepassive"
},
{
"title": "叫外邦人",
"body": "此处有省略可将省略的内容包含进来。另译“基督来是帮助外邦人”figs_ellipsis"
},
{
"title": "如经上所记",
"body": "可译为主动句。另译“正如有人在圣经中所写的”figs_activepassive"
},
{
"title": "歌颂你的名",
"body": "“你的名”是转喻指神。另译“歌颂你”figs_metonymy"
}
]