26 lines
997 B
Plaintext
26 lines
997 B
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "我说",
|
||
"body": "“我”指保罗。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "基督……作了受割礼人的执事",
|
||
"body": "这里“受割礼之人”是转喻,指犹太人。可译为主动句。另译:“耶稣基督来帮助犹太人”(参:figs_metonymy and figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "要证实所应许列祖的话",
|
||
"body": "这里“列祖”指犹太人的先祖。可译为主动句。另译:“神可以确认他赐给犹太人先祖的应许”(参:figs_explicit and figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "叫外邦人",
|
||
"body": "此处有省略,可将省略的内容包含进来。另译:“基督来是帮助外邦人”(参:figs_ellipsis)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "如经上所记",
|
||
"body": "可译为主动句。另译:“正如有人在圣经中所写的”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "歌颂你的名",
|
||
"body": "“你的名”是转喻,指神。另译:“歌颂你”(参:figs_metonymy)"
|
||
}
|
||
] |