zh_rom_tn_l3/09/32.txt

26 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "这是什么缘故呢?",
"body": "这里是省略句。可在翻译时将隐含的内容加添进来。保罗用问句来引起读者注意。另译“他们为什么不能得着义呢figs_ellipsis and figs_rquestion"
},
{
"title": "凭着行为",
"body": "指人们所做试图讨神喜悦的事。可明确解释出来。另译“做讨神喜悦的事情”或“藉着遵行律法”figs_explicit"
},
{
"title": "就如经上所记",
"body": "你可以指出是以赛亚写的。可译为主动句。另译“正如先知以赛亚所写的”figs_explicit and figs_activepassive"
},
{
"title": "在锡安",
"body": "锡安是转喻代表的是以色列。另译“在以色列”figs_metonymy"
},
{
"title": "一块绊脚的石头,跌人的磐石",
"body": "这两个短语基本在说同样的事情都是耶稣及其在十字架上受难的隐喻。这里形容人们想到耶稣死在十字架上感到厌恶就好像被一块石头给绊倒一样。figs_doublet and figs_metaphor"
},
{
"title": "believes in it",
"body": "NA"
}
]