30 lines
1.2 KiB
Plaintext
30 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "因为他不可见的方面已被清楚显明",
|
||
"body": "保罗解释神已经如何向人类启示出他自己。当我们看到神创造的大工时,我们可以对神有所认识。可译为主动句。另译:“因为当我们看见神在自然界的大工时,我们开始认识神的属性”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "天地",
|
||
"body": "这里指天地以及其中所有的一切。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "借着所造之物就可以晓得",
|
||
"body": "可译为主动句。另译:“人们可以通过观看神所创造的万物来认识他”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "神性",
|
||
"body": "“神一切的特性和特点”或“一切关于他是神的事”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "叫人无可推诿",
|
||
"body": "“这些人永不能说他们不知道”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们的思念变为虚妄",
|
||
"body": "可译为主动句。另译:“开始思想愚蠢的事情”(UDB)(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "无知的心就昏暗了",
|
||
"body": "“昏暗”以隐喻的方式描述出人们理解的缺乏。另译:“他们就不能明白神想让他们所知道的”(UDB)(参:figs_metaphor)"
|
||
}
|
||
] |