Sun Feb 16 2020 10:46:59 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
2dc35bd6f6
commit
ac4dd5712b
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"body": "为整群人照管钱财的人。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "愿主耶稣基督的恩惠与你们众人同在。 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all",
|
||||
"body": "NA。"
|
||||
"title": "May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
16/25.txt
12
16/25.txt
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
"body": "保罗以祝福的祷告结束。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "现在 Now",
|
||||
"body": "NA。"
|
||||
"title": "Now",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "坚固你们的心",
|
||||
"body": "保罗在这里说要有坚固的信心,就像一个人是在站着,而不是跌倒。另译:“使你们的信心坚固”(参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "保罗在这里说要有坚固的信心,就像一个人是站着,而不是跌倒。另译:“使你们的信心坚固”(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "照我所传的福音和所讲的耶稣基督",
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "照永古隐藏不言的奥秘",
|
||||
"body": "保罗说神已经将之前隐藏的真理向信徒启示出来。他说到这些真理如同它们是一个奥秘。可译为主动句。另译:“因为神已经向我们信徒启示了他持守了很久的奥秘”(参:figs_metaphor和figs_activepassive)"
|
||||
"body": "保罗说神已经将之前隐藏的真理向信徒启示出来。他说到这些真理如同它们是一个奥秘。可译为主动句。另译:“因为神已经向我们信徒启示了他持守了很久的奥秘”(参:figs_metaphor and figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这奥秘如今显明出来,而且按着永生 神的命,借众先知的书指示",
|
||||
"body": "动词“显明”和“指示”基本意味着同样的事情。保罗用这两个词来强调他的要点。可译为主动句,并把这两个词结合起来。另译:“但现在永生神已经藉着圣经把它显明出来”(参:figs_doublet和figs_activepassive)"
|
||||
"body": "动词“显明”和“指示”基本意味着同样的事情。保罗用这两个词来强调他的观点。可译为主动句,并把这两个词合并使用。另译:“但现在永生神已经藉着圣经把它显明出来”(参:figs_doublet and figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "使他们信服真道",
|
||||
"body": "NA。另译:“好让万民都来顺服神,因为他们相信他”(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "另译:“好让万民都来顺服神,因为他们相信他”(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
"16-17",
|
||||
"16-19",
|
||||
"16-21",
|
||||
"16-25",
|
||||
"16-23",
|
||||
"16-27"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue