Sun Feb 16 2020 10:24:59 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-16 10:25:00 +08:00
parent 9c67a9b168
commit a6cdbc8b3d
3 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "……那些事,我什么都不敢提,只提他借我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力",
"body": "可将双重否定句译为正向句。这里“那些事”指基督藉着保罗所完成的事。另译“因着外邦人顺服的缘故我只会讲基督藉着我在我的言语和行为中靠着神迹奇事的能力并圣灵的大能所完成的事”figs_doublenegativesfigs_explicit"
"body": "可将双重否定句译为肯定句。这里“那些事”指基督藉着保罗所完成的事。另译“因着外邦人顺服的缘故我只会讲基督藉着我在我的言语和行为中靠着神迹奇事的能力并圣灵的大能所完成的事”figs_doublenegatives and figs_explicit"
},
{
"title": "神迹奇事",

View File

@ -5,14 +5,14 @@
},
{
"title": "免得建造在别人的根基上",
"body": "保罗说到他的侍奉如同他在一个地基上盖房子一样。另译“好让我不是简单在别人已经开始的工作上继续进行。我不想成为一个在别人的地基上盖房子的人。”UDBfigs_metaphor"
"body": "保罗形容他的侍奉如同他在一个地基上盖房子一样。另译“好让我不是简单在别人已经开始的工作上继续进行。我不想成为一个在别人的地基上盖房子的人。”UDBfigs_metaphor"
},
{
"title": "就如经上所记",
"body": "这里保罗指以赛亚在圣经中所写的。可译为主动句并明确直译出来。另译“正在发生的就像以赛亚在圣经里所写的”figs_activepassivefigs_explicit"
"body": "这里保罗指以赛亚在圣经中所写的。可译为主动句并明确直译出来。另译“正在发生的就像以赛亚在圣经里所写的”figs_activepassive and figs_explicit"
},
{
"title": "未曾闻知他信息的",
"body": "保罗这里谈到关于基督的“消息”或信就好像它是活的能够自己移动。另译“那些没有人告诉他这个消息的人”figs_personification"
"body": "保罗这里形容基督的“信息”或消就好像它是活的能够自己移动。另译“那些没有人告诉他这个消息的人”figs_personification"
}
]

View File

@ -230,6 +230,7 @@
"15-13",
"15-14",
"15-15",
"15-17",
"15-20",
"15-22",
"15-24",