From 12f4a94f5b396327cb9f40ac7224f8d48046356b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Sat, 15 Feb 2020 14:35:47 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sat=20Feb=2015=202020=2014:35:47=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 03/19.txt | 6 +++--- manifest.json | 1 + 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/03/19.txt b/03/19.txt index 6e6e3d3..dbcb8fa 100644 --- a/03/19.txt +++ b/03/19.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "我们晓得律法上的话都是对……说的", - "body": "保罗这里说到律法就好像它是活的,能自己发出声音一样。另译:“律法所说人们应该做的每一点都是为了”或“摩西在律法里所写的所有诫命都是为了”(参:figs_personification)" + "body": "另译:“律法所说人们应该做的每一点都是为了”或“摩西在律法里所写的所有诫命都是为了”(参:figs_personification)" }, { "title": "律法以下之人", @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": "好塞住各人的口", - "body": "“口”是提喻,指的是人们所说的话。可译为主动句。另译:“这样就没有人能说什么正当的话来给自己辩护了”(参:figs_synecdoche和figs_activepassive)" + "body": "“口”是提喻,指的是人们所说的话。可译为主动句。另译:“这样就没有人能说什么给自己辩护了”(参:figs_synecdoche and figs_activepassive)" }, { "title": "叫普世的人都伏在 神审判之下", - "body": "NA。另译:“神就可以宣告世上的每个人都是有罪的!”(UBD)(参:figs_synecdoche)" + "body": "另译:“神就可以宣告世上的每个人都是有罪的!”(UDB)(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "血气", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e6fee8f..c6fcc29 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -76,6 +76,7 @@ "03-11", "03-13", "03-15", + "03-19", "03-21", "03-23", "03-25",