zh_rev_tn_l3/03/01.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "概览:",
"body": "人子向撒狄教会的使者传递信息的开始。"
},
{
"title": "撒狄",
"body": "这是亚洲一个城市的名字也就是现在的土耳其。参照1:9的翻译。(参:translate_names)"
},
{
"title": "七灵",
"body": "数字七是圆满和完美的象征。“七灵”指的是神的灵或者是服侍神的七灵。参照1:4的翻译。(参:writing_symlanguage)"
},
{
"title": "七星",
"body": "这些星是象征。看起来是代表了七个教会的七个使者。参照1:14的翻译。(参:writing_symlanguage)"
},
{
"title": "活的...死的",
"body": "顺服和尊荣神被看为是活着的,背叛和不尊荣他被看为是死的。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "你要警醒",
"body": "对危险保持警惕被称为警醒。另译:“警惕”或“小心”。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "坚固那剩下将要衰微的",
"body": "撒狄的信徒所做的善事被说成好像他们是活着的,但却处在将要死去的危险当中。另译:“完成剩下的工作,否则你所做的工作将变得毫无价值”,或,“如果你没有完成你已经开始做的工作,你之前的工作将毫无用处”。(参:figs_metaphor)"
}
]