zh_rev_tn_l3/22/06.txt

22 lines
1001 B
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "概览:",
"body": "这开始了约翰异象的结尾。在第6节中天使对约翰说话。在第7节耶稣在说话正如UDB版中表述的一样。"
},
{
"title": "这些话是真实可信的",
"body": "这里的“话”指的是他们所给的信息。另译: “这信息是可信的是真实的”。参照21:5的注释翻译。(参:figs_metonymy)"
},
{
"title": "先知被感之灵的神",
"body": "可能的意思是:1)“灵”这个词指的是先知们内在的性情,表明神启示了他们。另译:“启示先知的神”(UDB)或2)“灵”一词是指启示先知的圣灵。另译:“赐圣灵给先知的神”(参:figs_metonymy)"
},
{
"title": "看哪",
"body": "在这里耶稣开始说话。“看”这个词重点强调接下来的内容。"
},
{
"title": "我必快来",
"body": "这里隐含的内容是他来是为了审判。另译: “我很快会来审判。”参照3:9的注释翻译。(参:figs_explicit)"
}
]