zh_rev_tn_l3/09/13.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "七个天使中的第六位开始吹号。"
},
{
"title": "我就听见有声音",
"body": "这声音指的是说话的那位。约翰没有指明说话的是谁,但可能是神。另译:“我听到有人在说话。”(参:figs_synecdoche)"
},
{
"title": "金坛的四角",
"body": "在坛顶的四角上,都有角的形状。"
},
{
"title": "说",
"body": "这里指的是说话的那位。另译:“说话的那位说道”。(参:figs_synecdoche)"
},
{
"title": "那四个使者就被释放;他们原是预备好了...",
"body": "这句可译为主动句。另译:“在那年天使释放了那四个预备好的使者”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "那四个使者...原是预备好了",
"body": "这句可译为主动句。另译:“神所预备的四个天使”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "到某年某月某日某时 ",
"body": "这些词是用来表明有一个特定的,选定的时间,而不是任何时间。另译: “某个精准的时间”(参:figs_parallelism)"
}
]