zh_rev_tn_l3/05/09.txt

22 lines
783 B
Plaintext

[
{
"title": "因为你曾被杀",
"body": "这句可译为主动句。另译:“因他们把你杀了”,或“因有人把你杀了”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "被杀",
"body": "如果你的语言中若有一个词是用来形容宰杀动物作为牺牲的,可以考虑在这里使用。"
},
{
"title": "用自己的血 ",
"body": "因为血代表一个人的生命,失血代表死亡。这可能意味着“通过你的死”或“通过死”。(参:figs_metonymy)"
},
{
"title": "买了人来,叫他们归于神",
"body": "“你买了人,使他们归于神”或“你付了代价,使他们归于神“"
},
{
"title": "从各族、各方、各民、各国",
"body": "这意味着各个民族的人都包括在内。"
}
]