Thu Feb 20 2020 13:04:48 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-20 13:04:49 +08:00
parent dea53437ee
commit fe390846dc
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "接陈述:",
"body": "约翰开始描述他的异象的下一部分。这部分讲的是人子收割地上的庄稼。收割庄稼是神审判人类的象征。(参:writing_symlanguage)"
"title": "接陈述:",
"body": "约翰开始描述他的异象的下一部分。这部分讲的是人子收割地上的庄稼。收割庄稼是神审判人类的象征。(参:writing_symlanguage)"
},
{
"title": "一位好像人子",
"body": "这个描述的是一个人的形象一个看起来像人类的人。参照1:12的翻译。(参:figs_simile)"
"body": "这个描述的是一个人的形象一个看起来像人类的人。参照1:12的注释翻译。(参:figs_simile)"
},
{
"title": "金冠冕",
"body": "这是一个橄榄树枝或月桂树叶做成的花环的样子,是用金子出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。"
"body": "这是一个橄榄树枝或月桂树叶做成的花环的样子,是用金子打造出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。"
},
{
"title": "镰刀",
@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "从殿中出来",
"body": "\"从天上的殿出来”"
"body": "从天上的殿出来”"
},
{
"title": "收割的时候已经到了",
"body": "存在于现在被称为已经到了。(参:figs_metaphor)"
"body": "存在于现今被形容成已经到了。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "地上的庄稼就被收割了",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“他收割了地上的庄稼”(参:figs_activepassive)"
"body": "这句可译为主动句。另译:“他收割了地上的庄稼”(参:figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "接陈述:",
"title": "接陈述:",
"body": "约翰继续描述他关于收割庄稼的异象。"
},
{
"title": "是有权柄管火的",
"body": "这里的“权柄”是指照火的责任。"
"body": "这里的“权柄”是指照火的责任。"
}
]

View File

@ -163,8 +163,8 @@
"14-08",
"14-09",
"14-11",
"14-13",
"14-14",
"14-17",
"14-19",
"15-title",
"15-01",