diff --git a/20/01.txt b/20/01.txt index bf6bcc6..e74ef14 100644 --- a/20/01.txt +++ b/20/01.txt @@ -21,14 +21,14 @@ }, { "title": "迷惑列国", - "body": "在这里,“列国”是地上的人的转喻。另译:“欺骗人群”(UDB)(参:figs_metonymy)" + "body": "这里“列国”是地上的人的转喻。另译:“欺骗不同人群”(UDB)(参:figs_metonymy)" }, { "title": "一千年", - "body": "\"1,000 年\" (参: translate_numbers)" + "body": "“1,000 年” (参: translate_numbers)" }, { "title": "以后必须...释放它", - "body": "这可以用主动形式表示。另译:“神将命令天使释放他”(参:figs_activepassive)" + "body": "这句可译为主动句。另译:“神将吩咐天使释放他”(参:figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/04.txt b/20/04.txt index ffec19f..ebeec72 100644 --- a/20/04.txt +++ b/20/04.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "并有审判的权柄赐给他们", - "body": "这可以用主动形式表示。另译:“神已将审判的权柄赐给他们”(参:figs_activepassive)" + "body": "这句可译为主动句。另译:“神已将审判的权柄赐给他们”(参:figs_activepassive)" }, { "title": "被斩者的", - "body": "这可以用主动形式表示。另译:“头被别人砍掉的人”(参:figs_activepassive)" + "body": "这句可译为主动句。另译:“头被别人砍掉的人”(参:figs_activepassive)" }, { "title": "因为给耶稣作见证", @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "他们都复活了", - "body": "“他们又活过来了”,或“他们再次活过来了”(UDB)" + "body": "“他们又活过来了”或“他们再次活了”(UDB)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 463ba73..04ae3bf 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -219,6 +219,7 @@ "19-19", "19-21", "20-title", + "20-01", "20-04", "20-05", "20-07",