Thu Feb 20 2020 11:59:39 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
072b7820ed
commit
da5b9c4d17
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "大龙...它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。",
|
||||
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“神把大龙和他的使者从天上摔在地上。”(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“神把大龙和他的使者从天上摔在地上”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。 ",
|
||||
"body": "可以在有关它被扔到地上的信息之后,用单独的句子给出这个信息。另译:“那条龙是那迷惑普天下的古蛇。名叫魔鬼,又叫撒但,” (参: figs_distinguish)"
|
||||
"body": "另译:“那条龙是那迷惑普天下的古蛇。他名叫魔鬼或撒但” (参: figs_distinguish)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "我",
|
||||
"body": "”我“指的是约翰。"
|
||||
"body": "“我”指的是约翰。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我听见在天上有大声音说",
|
||||
"body": "“声音”这个词指的是说话的人。另译:“我听见有人从天上大声说”(参:figs_metonymy)"
|
||||
"body": "“声音”这个词指的是说话的那位。另译:“我听见有人从天上大声说”(参:figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我神的救恩、能力...现在都来到了",
|
||||
"body": "神通过他的能力来拯救人,这是说,好像他的救恩和能力是可以来的什么事物。另译:“现在神用他的大能救了他的百姓”。(参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "形容神通过他的能力来拯救人好像他的救恩和能力是可以来的什么事物。另译:“现在神用他的大能救了他的百姓”。(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "来到了",
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"12-01",
|
||||
"12-03",
|
||||
"12-05",
|
||||
"12-10",
|
||||
"12-07",
|
||||
"12-11",
|
||||
"12-13",
|
||||
"12-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue