diff --git a/12/11.txt b/12/11.txt index cbe399b..d6844aa 100644 --- a/12/11.txt +++ b/12/11.txt @@ -9,18 +9,18 @@ }, { "title": "因羔羊的血", - "body": "\"血指的是他的死亡\"。AT:“因为羔羊流了自己的血,为他们而死”(UDB)" + "body": "\"血指的是他的死亡\"。另译:“因为羔羊流了自己的血,为他们而死”(UDB) (参: figs_metonymy)" }, { "title": "因...自己所见证的道", - "body": "" + "body": "“见证”这个词可以用动词“见证”来表达。他们作证的对象也可以清楚地陈述出来。另译:“他们向人见证耶稣的时候所说的话”(参:figs_abstractnouns和figs_explicit)" }, { "title": "至于死", - "body": "" + "body": "信徒们讲了关于耶稣的真理,尽管他们知道他们的敌人可能会因此而杀了他们。另译:“他们明知可能会因此丧命,还是坚持作证。”" }, { "title": "气忿忿地", - "body": "" + "body": "魔鬼,就好像他是一个容器,说到愤怒,就好像他是一种液体。AT:“他非常生气”(参见:figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file