Thu Feb 20 2020 13:44:48 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-20 13:44:49 +08:00
parent 6c92f48c48
commit ae12ad02e0
4 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -13,10 +13,10 @@
}, },
{ {
"title": "在她额上有名写着说 ", "title": "在她额上有名写着说 ",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“有人在她的额头上写了一个名字”(参:figs_activepassive)" "body": "这句可译为主动句。另译:“有人在她的额头上写了一个名字”(参:figs_activepassive)"
}, },
{ {
"title": "大巴比伦", "title": "大巴比伦",
"body": "如需澄清的话,这个名字指的是那个女人,可以用一个句叙述。另译:“我是巴比伦,大有能力的城”(参: :figs_explicit)" "body": "如需澄清的话,这个名字指的是那个女人,可以用一个句叙述。另译:“我是巴比伦,大有能力的城”(参: :figs_explicit)"
} }
] ]

View File

@ -5,18 +5,18 @@
}, },
{ {
"title": "喝醉了圣徒的血", "title": "喝醉了圣徒的血",
"body": "\"喝醉了,因为她喝了血\"" "body": "“喝醉了,因为她喝了血”"
}, },
{ {
"title": "为耶稣作见证之人的血", "title": "为耶稣作见证之人的血",
"body": "\"那些因为向别人传讲耶稣而死的信徒\"" "body": "“那些因为向别人传讲耶稣而死的信徒”"
}, },
{ {
"title": "希奇", "title": "希奇",
"body": "”惊异“或者”吃惊“" "body": "“惊异”或“吃惊”"
}, },
{ {
"title": "你为什么希奇呢", "title": "你为什么希奇呢",
"body": "天使用这个提问温柔地责备约翰。另译:“你不要希奇!”(参:figs_rquestion)" "body": "天使用这个提问温柔地责备约翰。另译:“你不要希奇”(参:figs_rquestion)"
} }
] ]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[ [
{ {
"title": "无底坑", "title": "无底坑",
"body": "这是一个很深很窄的洞。可能的意思是:1)坑没有底,一直向下直到永远者,2)这个坑是如此之深,就好像没有底一样。参照9:1的翻译。" "body": "这是一个很深很窄的洞。可能的意思是:1)坑没有底一直向下直到永远或2)这个坑是如此之深就好像没有底一样。参照9:1的注释翻译。"
}, },
{ {
"title": "又要归于沉沦", "title": "又要归于沉沦",
"body": "名词“沉沦”可以用动词来翻译。另译: \"他又要被毁灭\" ,或, \"神又要毁灭他\"。(参:figs_abstractnouns和figs_activepassive)" "body": "名词“沉沦”可以用动词来翻译。另译: “他又要被毁灭”或“神又要毁灭他。(参:figs_abstractnouns和figs_activepassive)"
}, },
{ {
"title": "要归于沉沦", "title": "要归于沉沦",

View File

@ -186,8 +186,8 @@
"16-20", "16-20",
"17-title", "17-title",
"17-01", "17-01",
"17-03",
"17-06", "17-06",
"17-08",
"17-09", "17-09",
"17-11", "17-11",
"17-12", "17-12",