diff --git a/13/09.txt b/13/09.txt index ca8f0b7..5d07e38 100644 --- a/13/09.txt +++ b/13/09.txt @@ -33,6 +33,6 @@ }, { "title": "圣徒的忍耐和信心就是在此", - "body": "\"圣洁的人必须忍耐并有信心\"" + "body": "“圣洁的人必须忍耐并有信心”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/11.txt b/13/11.txt index 9089b9c..c9a0b9d 100644 --- a/13/11.txt +++ b/13/11.txt @@ -1,23 +1,23 @@ [ { - "title": "承接陈述:", + "title": "连接陈述:", "body": "约翰开始描述另一个出现在他异象中的兽。" }, { "title": "说话好像龙", - "body": "严厉的演讲,就好像是龙的吼声。另译:“它说话严厉得像龙说话”(参:figs_simile)" + "body": "说话严厉被形容成龙的吼声。另译:“它说话严厉得像龙说话”(参:figs_simile)" }, { "title": "龙", - "body": "这是一种凶猛的大型爬行动物,像蜥蜴一样。对犹太人来说,它象征着邪恶和混乱。参照12:3的翻译。(参:writing_symlanguage)" + "body": "这是一种凶猛的大型爬行动物,像蜥蜴一样。对犹太人来说,它象征着邪恶和混乱。参照12:3的注释翻译。(参:writing_symlanguage)" }, { "title": "地和住在地上的人", - "body": "\"地上的所有人“" + "body": "“地上的所有人”" }, { "title": "死伤医好的头一个兽", - "body": "这可以用主动形式表示。另译:“致命伤口被治愈的那位”(参:figs_activepassive)" + "body": "这句可译为主动句。另译:“致命伤口被治愈的那位”(参:figs_activepassive)" }, { "title": "死伤 ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7421273..266a430 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -151,7 +151,7 @@ "13-03", "13-05", "13-07", - "13-11", + "13-09", "13-13", "13-15", "13-18",