diff --git a/16/02.txt b/16/02.txt index 1aa2208..4313fde 100644 --- a/16/02.txt +++ b/16/02.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "兽印记", - "body": "这是一个识别标记,表明受兽印记的人拜那兽。参照13:15的翻译 。" + "body": "这是一个能认出那些拜那兽的人的标记。参照13:15的注释翻译 。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/03.txt b/16/03.txt index 4dad13d..6491368 100644 --- a/16/03.txt +++ b/16/03.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "把碗倒在", - "body": "“碗”这个词指的是碗里的东西。另译:“从他的碗里倒出酒来”或“从他的碗里倒出神的忿怒”,参照16:2的翻译。(参:figs_metonymy)" + "body": "“碗”这个词指的是碗里的东西。另译:“从他的碗里倒出酒来”或“从他的碗里倒出神的忿怒”,参照16:2的注释翻译。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "海里", - "body": "这指的是所有的咸水湖泊和海洋。(参:figs_synecdoche)" + "body": "这指的是所有的咸水湖和海洋。(参:figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/04.txt b/16/04.txt index 5b5a6fd..4469bc8 100644 --- a/16/04.txt +++ b/16/04.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "把碗倒在", - "body": "“碗”这个词指的是碗里的东西。另译:“从他的碗里倒出酒来”或“从他的碗里倒出神的忿怒”,参照16:2的翻译。(参:figs_metonymy)" + "body": "“碗”这个词指的是碗里的东西。另译:“从他的碗里倒出酒来”或“从他的碗里倒出神的忿怒”。参照16:2的注释翻译。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "江河与众水的泉源里", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0841592..d6dba97 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -175,8 +175,8 @@ "15-07", "16-title", "16-01", + "16-02", "16-03", - "16-04", "16-08", "16-10", "16-12",