From 5242aa220edda82fe94ca5433b2609dce1bb1401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Thu, 20 Feb 2020 15:29:53 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Feb=2020=202020=2015:29:52=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 22/14.txt | 4 ++-- 22/16.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/22/14.txt b/22/14.txt index c08b275..7b97453 100644 --- a/22/14.txt +++ b/22/14.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "那些洗净自己衣服的", - "body": "成为公义,这里说的如同洗衣服一样。参照7:13如何翻译成类似的短语。另译:“那些成为义人的,好像洗净了自己的衣服”(参:figs_metaphor)" + "body": "成为公义被形容成洗衣服。参照7:13类似的短语的注释翻译。另译:“那些成为义人的,好像洗净了自己的衣服”(参:figs_metaphor)" }, { "title": "城外", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "有那些犬类", - "body": "在这里的文化中,狗是一种不洁净、被蔑视的动物。在这里这个词是贬义的,指的是邪恶的人。(参:figs_metaphor和figs_explicit)" + "body": "在当时的文化中,狗是一种不洁净、被蔑视的动物。在这里这个词是贬义的,指的是恶人。(参:figs_metaphor and figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/22/16.txt b/22/16.txt index bdfe489..546dbc1 100644 --- a/22/16.txt +++ b/22/16.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "向你们证明", - "body": "这里”你们“是复数。(参: figs_you)" + "body": "这里“你们”是复数形式。(参: figs_you)" }, { "title": "大卫的根,又是他的后裔", - "body": "“根”和“后裔”的意思基本相同。耶稣说他是“后裔”,就好像他从大卫长出来“根”。这些话是为了强调了耶稣属于大卫家族。(参:figs_metaphor和figs_doublet)" + "body": "“根”和“后裔”的意思基本相同。耶稣形容他是“后裔”好像他从大卫长出来“根”。这些话是为了强调了耶稣属于大卫家族。(参:figs_metaphor和figs_doublet)" }, { "title": "明亮的晨星", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1f9fa0c..e53e6a8 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -246,7 +246,7 @@ "22-08", "22-10", "22-12", - "22-16", + "22-14", "22-17", "22-18", "22-20"