From 3df87d71e6fef3c8fddf3f6474b4b4a3a803484d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Thu, 20 Feb 2020 11:42:55 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Feb=2020=202020=2011:42:54=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 11/15.txt | 4 ++-- 11/16.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/11/15.txt b/11/15.txt index eb26aeb..39a6975 100644 --- a/11/15.txt +++ b/11/15.txt @@ -21,10 +21,10 @@ }, { "title": "我主和主基督的国", - "body": " “国”这个词在这里指的是我们的主和基督必会统治的权柄。(参:figs_metonymy)" + "body": " “国”这个词在这里指的是我们的主和他的基督必会统治的权柄。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "世上的国成了我主和主基督的国", - "body": "“我们的主和他的基督如今是世上的元首。”" + "body": "“我们的主和他的基督如今是世上的君王”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/16.txt b/11/16.txt index f7498ca..fd29597 100644 --- a/11/16.txt +++ b/11/16.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "二十四位长老", - "body": "24位长老,参照 4:4的翻译. (参: translate_numbers)" + "body": "二十四位长老**-“24位长老”(参: translate_numbers)" }, { "title": "面伏于地", - "body": "他们面向地趴着。参照4:9如何翻译类似的表达。" + "body": "他们面朝着地趴着。参照4:9的注释翻译。" }, { "title": "昔在、今在的主神— 全能者啊", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index bef9668..80ee76c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -133,7 +133,7 @@ "11-08", "11-10", "11-13", - "11-16", + "11-15", "11-18", "11-19", "12-title",