diff --git a/04/06.txt b/04/06.txt index 14424ef..e8d3e32 100644 --- a/04/06.txt +++ b/04/06.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "玻璃海", - "body": "它是如何像玻璃或大海可以清楚地说明。可能的意思是:1)海被说成是玻璃。另译:“如玻璃般平滑的海”,或者,2)“玻璃,如同海一般”。另译:“像海一样展开的玻璃。”(参:figs_metaphor)" + "body": "如何像玻璃或大海可以清楚地说明。可能的意思是:1)海被形容成玻璃。另译:“如玻璃般平滑的海”或2)玻璃被形容成像海一样。另译:“像海一样展开的玻璃”(参:figs_metaphor)" }, { "title": "如同水晶", - "body": "它是如何像水晶可以清楚地说明。另译: \"透明如水晶\"(参:figs_simile)" + "body": "如何像水晶可以清楚地说明。另译: “透明如水晶”(参:figs_simile)" }, { "title": "座中和宝座周围", - "body": "\"紧挨着宝座\"或\"靠近宝座,围着宝座\"" + "body": "“紧挨着宝座”或“靠近宝座,围着宝座”" }, { "title": "四个活物", - "body": "”四个活着的东西\"" + "body": "“四个活着的东西”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/07.txt b/04/07.txt index bc3772c..e871dbd 100644 --- a/04/07.txt +++ b/04/07.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "活物", - "body": "”四个活着的东西\",参照4:6。" + "body": "“活着的东西”。参照4:6的注释翻译。" }, { "title": "遍体内外都满了眼睛", "body": "每只翅膀的顶部和底部都布满了眼睛。" }, { - "title": "以后在的", - "body": "存在于未来被称为以后在的。(参:figs_metaphor)" + "title": "who is to come", + "body": "NA" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 579dd45..269128a 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -75,8 +75,8 @@ "04-title", "04-01", "04-04", + "04-06", "04-07", - "04-09", "05-title", "05-01", "05-03",