From 06cef6ef9e43cd6b0893088f7813d8c09a2ef240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lilyzheng Date: Thu, 28 Nov 2019 14:25:03 +0800 Subject: [PATCH] Thu Nov 28 2019 14:25:03 GMT+0800 (CST) --- 21/18.txt | 4 ++-- 21/21.txt | 6 +++--- manifest.json | 1 + 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/21/18.txt b/21/18.txt index 951c654..9a69466 100644 --- a/21/18.txt +++ b/21/18.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "碧玉...蓝宝石...绿玛瑙", - "body": "这些是珍贵的石头。碧玉可能像玻璃或水晶一样透明,玛瑙可能是红色的。翡翠是绿色的。看看你们在4:1中是怎么翻译的。(参见:translate_unknown)" + "body": "这些是珍贵的石头。碧玉可能像玻璃或水晶一样透明,玛瑙可能是红色的。翡翠是绿色的。参照4:1的翻译。(参:translate_unknown)" }, { "title": "绿宝石..红玛瑙...红宝石...黄璧玺...水苍玉...红璧玺...翡翠...紫玛瑙...是紫晶", - "body": "" + "body": "这些都是珍贵的宝石。(参:translate_unknown)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/21/21.txt b/21/21.txt index 7d0d085..9bf7840 100644 --- a/21/21.txt +++ b/21/21.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "珍珠", - "body": "" + "body": "美丽而珍贵的白色珠子。它们是在一种生活在海洋里的小动物的壳里形成的。参照17:3的翻译。(参:translate_unknown)" }, { "title": "每门是一颗珍珠", - "body": "" + "body": "这可以用主动形式表示。另译:“有人用每一颗珍珠做了每一扇门”(参:figs_activepassive)" }, { "title": "精金,好像明透的玻璃", - "body": "" + "body": "金是如此的透明,以至于人们谈起它来就好像它是玻璃一样。看看你在21:18如何翻译一个类似的短语。(参见:figs_simile)" }, { "title": "因主神—全能者和羔羊为城的殿", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 66a67c3..e5dbf4f 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -233,6 +233,7 @@ "21-11", "21-14", "21-16", + "21-18", "22-title" ] } \ No newline at end of file