Tue Mar 03 2020 10:29:09 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-03-03 10:29:13 +08:00
parent fb4b560ccf
commit c26c4697fc
5 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "缠住了",
"body": "“陷在”或“抓住”。这里"
"body": "“陷在”或“抓住”。这里代表被毁灭。另译“毁灭”figs_metaphor"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "归到",
"body": "“被拒绝”(被归回去)"
"body": "“被拒绝”"
},
{
"title": "忘记神的外邦人的命运",
"body": "“忘记神的外邦人所去的地方"
"body": "“忘记神的外邦人所去的地方"
},
{
"title": "穷乏人必不永久被忘",
"body": "可用主动语态。另译:“神不会永久忘记穷乏人”或 “ 神会念穷乏人” figs_metaphor)"
"body": "可用主动语态。另译:“神不会永久忘记穷乏人”或 “ 神会念穷乏人” figs_metaphor)"
},
{
"title": "困苦人的指望,比不永远落空",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "起来",
"body": "“起来表示开始做点什么。另译: “做些什么吧” 或 “ 采取行动吧” (参: figs_metonymy"
"body": "“起来表示开始做点什么。另译: “做些什么吧” 或 “ 采取行动吧” (参: figs_metonymy"
},
{
"title": "人",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "在你面前",
"body": "“在你眼前”, “眼前” 代表“在场”。(参: figs_metonymy"
"body": "“在你眼前”, “眼前” 代表“在场”。(参: figs_metonymy"
},
{
"title": "愿外邦人在你面前受审判",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "概览",
"title": "概览",
"body": "平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: writing_poetry and figs_parallelism"
},
{

View File

@ -95,10 +95,10 @@
"09-09",
"09-11",
"09-13",
"09-15",
"09-17",
"09-19",
"10-title",
"10-01",
"10-04",
"10-06",
"10-08",