Wed Mar 04 2020 10:50:48 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
garnetthan 2020-03-04 10:50:50 +08:00
parent 3e64d6bccc
commit 1fcd061466
4 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "下到寂静中的也都不能",
"body": "作者说坟墓或死人的地方是寂静之处,那里没人能说话。这是比喻死亡。另译:“ 去到死人之处的也不能” (参: figs_metaphor and figs_euphemism)"
"body": "作者形容坟墓或死人的地方如同寂静之处,那里没人能说话。这是比喻死亡。另译:“ 去到死人之处的也不能” (参: figs_metaphor and figs_euphemism)"
},
{
"title": "但我们",

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "概览:",
"body": "写这篇的人继续讲话。"
"body": "写这篇的人继续讲话。"
},
{
"title": "死亡的绳索缠绕我",
"body": "作者说死亡像一个人可以抓住他用绳子把它捆起来。译法参18:4. 另译:“ 我觉得我要死了” figs_personification and figs_metaphor)"
"body": "作者形容死亡像一个人可以抓住他用绳子把它捆起来。参照18:4的注释翻译。 另译:“ 我觉得我要死了” figs_personification and figs_metaphor)"
},
{
"title": " 阴间的痛苦抓住我",
"body": "作者“阴间” 死人的地方,像人一样可以用圈套抓住他。另译:“ 我觉得我就要进入坟墓了” figs_personification and figs_metaphor)"
"body": "作者形容“阴间” 死人的地方,像人一样可以用圈套抓住他。另译:“ 我觉得我就要进入坟墓了” figs_personification and figs_metaphor)"
},
{
"title": "我便求告耶和华的名,",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "概览:",
"body": "写这篇的人继续讲话。"
"body": "写这篇的人继续讲话。"
},
{
"title": "愚人",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": " 我落到卑微的地步",
"body": "作者被羞辱如同落到低处。另译:“ 我很无助” figs_metaphor)"
"body": "作者形容被羞辱如同落到低处。另译:“ 我很无助” figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1027,11 +1027,11 @@
"115-09",
"115-12",
"115-15",
"115-17",
"116-title",
"116-01",
"116-03",
"116-05",
"116-07",
"116-09",
"116-12",
"116-16",