Wed Mar 04 2020 10:50:48 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
3e64d6bccc
commit
1fcd061466
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "下到寂静中的也都不能",
|
||||
"body": "作者说坟墓或死人的地方是寂静之处,那里没人能说话。这是比喻死亡。另译:“ 去到死人之处的也不能” (参: figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
||||
"body": "作者形容坟墓或死人的地方如同寂静之处,那里没人能说话。这是比喻死亡。另译:“ 去到死人之处的也不能” (参: figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "但我们",
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "写这诗篇的人继续讲话。"
|
||||
"body": "写这篇诗的人继续讲话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "死亡的绳索缠绕我",
|
||||
"body": "作者说死亡像一个人可以抓住他,用绳子把它捆起来。译法参18:4. 另译:“ 我觉得我要死了” (参:figs_personification and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "作者形容死亡像一个人可以抓住他,用绳子把它捆起来。参照18:4的注释翻译。 另译:“ 我觉得我要死了” (参:figs_personification and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 阴间的痛苦抓住我",
|
||||
"body": "作者说“阴间” 死人的地方,像人一样可以用圈套抓住他。另译:“ 我觉得我就要进入坟墓了” (参:figs_personification and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "作者形容“阴间” 死人的地方,像人一样可以用圈套抓住他。另译:“ 我觉得我就要进入坟墓了” (参:figs_personification and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我便求告耶和华的名,",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "写这诗篇的人继续讲话。"
|
||||
"body": "写这篇诗的人继续讲话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "愚人",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 我落到卑微的地步",
|
||||
"body": "作者说被羞辱如同落到低处。另译:“ 我很无助” (参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "作者形容被羞辱如同落到低处。另译:“ 我很无助” (参:figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1027,11 +1027,11 @@
|
|||
"115-09",
|
||||
"115-12",
|
||||
"115-15",
|
||||
"115-17",
|
||||
"116-title",
|
||||
"116-01",
|
||||
"116-03",
|
||||
"116-05",
|
||||
"116-07",
|
||||
"116-09",
|
||||
"116-12",
|
||||
"116-16",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue