Wed Feb 26 2020 08:41:47 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
0d273e6963
commit
5ea773b987
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这些经文延续了“三十语录”(22:20)。"
|
||||
"body": "这些经文延续了“谋略和知识的美事”(22:20)。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "谁有祸患?谁有忧愁? 谁有争斗?谁有哀叹? 谁无故受伤?谁眼目红赤?",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这些经文延续了“三十语录”(22:20)。"
|
||||
"body": "这些经文延续了“谋略和知识的美事”(22:20)。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 终久",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这些经文延续了“三十语录”(22:20)。它是对醉酒人的描述的延续。"
|
||||
"body": "这些经文延续了“谋略和知识的美事”(22:20)。它是对醉酒人的描述的延续。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "卧在桅杆上",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这些经文延续了“三十语录”(22:20)。"
|
||||
"body": "这些经文延续了“谋略和知识的美事”(22:20)。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的心",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这些经文延续了“三十语录”(22:20)"
|
||||
"body": "这些经文延续了“谋略和知识的美事”(22:20)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "房屋因智慧建造",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "立稳",
|
||||
"body": "使牢固和结实的。”房子“这个词是换喻,指住在房子中的家人。房子本身牢固和结实是一个暗喻,指家人安然居住。(参:figs_metonymy and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "使牢固和结实的。“房子”这个词是换喻,指住在房子中的家人。房子本身牢固和结实是一个暗喻,指家人安然居住。(参:figs_metonymy and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "因知识充满",
|
||||
"body": "抽象名词”知识“可以翻译成动词。这些词可以翻译成主动语态。另译:”人们如果要填满他们的房子,需要知道什么是贵重的和令人愉悦的“(参: figs_abstractnouns and figs_activepassive and figs_explicit)"
|
||||
"body": "抽象名词“知识”可以翻译成动词。这些词可以翻译成主动语态。另译:人们如果要填满他们的房子,需要知道什么是贵重的和令人愉悦的“(参: figs_abstractnouns and figs_activepassive and figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -382,11 +382,11 @@
|
|||
"23-22",
|
||||
"23-24",
|
||||
"23-26",
|
||||
"23-29",
|
||||
"23-31",
|
||||
"23-34",
|
||||
"24-title",
|
||||
"24-01",
|
||||
"24-03",
|
||||
"24-05",
|
||||
"24-07",
|
||||
"24-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue