Tue Feb 18 2020 12:03:08 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
d2215f4c79
commit
7d86e8939c
|
@ -17,10 +17,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "连你自己也是亏欠于我",
|
||||
"body": "“你欠我你的性命。”保罗在暗示腓利门不要说阿尼西母或保罗欠他什么,因为他自己欠保罗更多。为何腓利门的命是欠保罗的可以直接翻译。另译:“你欠我甚多因为我救了你的命”或“你欠我你的命,因为我对你说的曾救过你的命”(参: figs_explicit)"
|
||||
"body": "“你欠我你的性命。”保罗在暗示腓利门不要说阿尼西母或保罗欠他什么,因为他自己欠保罗更多。为何腓利门的命是欠保罗的可以直接说明。另译:“你欠我甚多因为我救了你的命”或“你欠我你的命,因为我对你说的曾救过你的命”(参: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "并望你使我的心在基督里得畅快",
|
||||
"body": "“使我喜悦”或作“安抚我。”保罗想要腓利门如何做到这件事可以明瞭地解释出来。另译:“好好接纳阿尼西母让我的心畅快”(参: figs_explicit and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“使我喜悦”或“安抚我。”保罗想要腓利门如何做到这件事可以明确解释。另译:“好好地接纳阿尼西母让我的心畅快”(参: figs_explicit and figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "“你” 和 “你们” 在这里是指腓利门和在他家聚会的信徒们,是复数。(参:figs_you)"
|
||||
"body": "“你” 和 “你们” 在这里是指腓利门和在他家聚会的信徒,是复数形式。(参:figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "深信你必顺服",
|
||||
"body": "“因我确信你会按我请求的去做的”"
|
||||
"body": "“因我相信你会按我请求你的去做”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "此外",
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,7 @@
|
|||
"01-08",
|
||||
"01-10",
|
||||
"01-14",
|
||||
"01-17",
|
||||
"01-21",
|
||||
"01-23"
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue